Quo vadis? Куда идёшь?

Главная | Регистрация | Вход
Пятница, 22.09.2017, 12:39
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Глобальное потепление [8]
Глобальное потепление и его связь со всемирным потопом. Текст основного Откровения 2000 года и статьи по отдельным аспектам данного вопроса
О принципах устройства Вселенной [7]
Что открывает дух пророчества через Писание и науку о том, как на самом деле устроена вселенная
О свободе и других категориях [5]
Что дух пророчества открывает из слова Божьего и философии по поводу свободы и других категориях
Воспоминания о будущем [27]
Всё то, что ждёт нас в скором будущем уже было в веках, бывших прежде нас. Надо только увидеть это с помощью духа пророчества через слово Божие!
Вопросы ФИЗИКИ, БИОЛОГИИ, ГНОСЕОЛОГИИ и др. НАУК [7]
Вопросы ФИЗИКИ, БИОЛОГИИ, ГНОСЕОЛОГИИ и др. НАУК, которые открываются в своей непротиворечивости и целокупности благодаря духу пророчества из Писания и науки
О ТАЙНАХ природы и мироздания [12]
Господь Бог открывает боящимся Его тайны Свои. Слава Богу!
О ЛЮБВИ, её природе и проявлениях [8]
В чём состоит таинство любви, её зарождения, природе. Какие бывают виды любви. Что такое божественная любовь и как она описана в слове Божьем
Проблемы ВЕРЫ Божией [35]
Неверующих людей нет и проблем с верой у людей не бывает, поскольку без веры просто невозможно жить. А вот проблем с верой Божьей очень много...
Богословие [36]
Царица наук во все века - слово о Боге. Во все века любой учёный был в первую очередь богословом, ибо наука в те века стояла и строилась на самом твёрдом основании - Библии
Учение о Троице [12]
Как соотносится с Писанием учение о Троице? Есть ли разумная библейская альтернатива принятому людьми тринитаризму?
АРХИВ НОВОСТЕЙ [6]
Архив новостей с самого начала восстановления сайта 2 октября 2014 года
Избранные СТИХИ братьев во Христе [23]
Избранные СТИХИ братьев во Христе, в том числе и поэтов известных и великих по теме сайта
Иллюстрации к Потопу и ПОТЕПЛЕНИЮ [36]
Иллюстрации к Потопу и ПОТЕПЛЕНИЮ - к разделу 2
Связь с Богом через СНЫ, ВИДЕНИЯ, ПОВЕЛЕНИЯ, ПРОРОЧЕСТВА, ЧУДЕСА и другие ОПЫТЫ [21]
Связь с Богом через СНЫ, ВИДЕНИЯ, ПОВЕЛЕНИЯ, ПРОРОЧЕСТВА, ЧУДЕСА и другие ОПЫТЫ - содержание и анализ
Воскресный ДЕКРЕТ (ВД) - хроника трагедии [10]
Воскресный ДЕКРЕТ (ВД) - хроника трагедии, как это было и прошло
Тематические СБОРНИКИ СТАТЕЙ каталога [2]
Тематические СБОРНИКИ СТАТЕЙ каталога в виде брошюр, готовых к распечатке
Иудео - христианское ПРИМИРЕНИЕ [7]
Иудео - христианское ПРИМИРЕНИЕ - какие здесь проблемы и перспективы?
Современный Вавилон: ЧТО ЭТО? [24]
Замечательный трактат Сергея Лукина!
Библия: заметки на полях [35]
С 1 января 2014 года мы исследуем Писание, ежедневно собираясь в скайпе. Исследуем Библию по синодальному переводу, обращаясь к оригиналам на иврите и греческом. Здесь представляем основные открытия при исследовании отдельных текстов и тем.
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 43
Друзья сайта

Маранафа! Господь наш грядет!



Форум мессианский иудаизм

Реклама

Реклама

Реклама



Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика

Фото

Главная » Статьи » Библия: заметки на полях

Левит 1 - 5 главы

 

Левит 1 – 5 главы

Вайикра

 

О принесении во всесожжение тельца, овцы, голубя. Исповедание греха как опора. Что такое жертвоприношение?


01:1-9

И воззвал к Моше (КАРА 7121 (См. 1:5; 4:26) –> вай-ЙИКРА ЭЛь-МОШЭ – и воззвал он (Бог) к Моисею, и сказал Господь ему из шатра соборного, говоря: 2 Поговори с сынами Исраэйлевыми и скажи им: когда кто из вас (хочет) принести жертву (КАРБАН) Господу, то из скота, из крупного или мелкого скота, приносите жертву вашу. 3 Если жертва его всесожжение, то из крупного скота, мужского пола, без порока, пусть принесет ее; ко входу шатра соборного пусть приведет его, чтобы приобрести ему благоволение пред Господом. 4 И возложит руку свою на голову жертвы всесожжения (САМАХ 5564 (См. Быт.27:37) + ОЛА 5930 (См. Быт.8:20) –> ве-САМАХ ЙАДО АЛь РОШ hа-ОЛА – и обопрётся он рукой своей на голову сжигаемого), и приобретет он благоволение для искупления его. 5 И зарежет тельца пред Господом; и принесут сыны Аароновы, священники, крови, и окропят кровью кругом жертвенник, который у входа шатра соборного. 6 И снимет кожу с жертвы всесожжения (ПАШАТ hифиль (См. Быт.37:23) –> ве-hИФШИТ эт-hа-ОЛА), и рассечет ее по частям ее. 7 И возложат сыны Аарона, священника, огонь на жертвенник, и разложат дрова на огне. 8 И разложат сыны Аароновы, священники, эти части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике. 9 А внутренности и голени ее вымоет он водою; и воскурит священник все на жертвеннике: это жертва всесожжения огнепалимая, благоухание, приятное Господу. (ТНХ)

01:1. Вай-ЙИКРА – и воззвал он – так и называется вся книга Левит.

01:4. Через использование глагола САМАХ передатся значение опоры, а не только возложения рук. То есть, в нём отражено искупление Сущим Богом во Христе через опору на него, надежду на Бога. Получается, обопрётся и перенесёт грех на ОЛА. И приобретёт благоволение – прощение! Кстати, на современном иврите выражение САМАХ ЙАДО АЛь означает «1. дать своё согласие 2. уполномочить». При этом весьма важно исповедание греха. (См. 5:5).

קרבן, קורבן – карбан, корбан м.р. [мн.ч. корбанот] – 1 . приношение, дар; 2 . доставка. Жертва (ИРИС). 7133 – в ТНХе 78 раз: Лев.1:2… От КАРАВ 7126 – подходить. (См. Быт.12:11).

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.1:1…


01:10-13

А если из скота мелкого жертва его, из овец или из коз, для всесожжения, то мужского пола, без порока, пусть приносит ее. 11 И зарежет ее у жертвенника, с северной стороны, пред Господом, и покропят сыны Аароновы, священники, кровью ее жертвенник кругом. 12 И разрежет ее по частям ее, голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, что на жертвеннике, 13 А внутренности и голени вымоет водою; и принесет священник все, и воскурит на жертвеннике: это жертва всесожжения огнепалимая, благоухание, приятное для Господа. (ТНХ)

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.1:1…


01:14-17

Если же из птиц всесожжение, жертва его Господу, то пусть принесет он из горлиц (ТОР 8449 (См. Быт.15:9)) или из молодых голубей жертву свою (БЭйН 1121 + ЙОНА –> Оу мин-БНЭЙ hай-ЙОНА). 15 И принесет ее священник к жертвеннику, и надломит ей голову, и воскурит на жертвеннике; кровь же ее пусть выцедит к стене жертвенника. 16 И отделит зоб ее с перьями, и бросит его подле жертвенника с восточной стороны, - к месту пепла (ДЭШЭН). 17 И, надорвав (ШАСА 8156 пиель (См. Лев.11:3)) ее у крыльев ее, не отделяя их, воскурит ее священник на жертвеннике, на дровах, что на огне; жертва всесожжения это, огнепалимая; благоухание, приятное Господу. (ТНХ)

יונה – йона ж.р. – голубь, голубица. 1. голубь 2. представитель умеренного крыла в политическом течении (ИРИС). 3123 – в ТНХе 31 раз: Быт.8:8… Лев.1:14… ЙОНА 3124 – Иона. (См. 4Ц 14:25).

דשן – дэшэн м.р. – 1 . жир, тук; 2 . жирный пепел. 1. минеральные удобрения 2. жир, жирная обильная пища (уст.) (ИРИС). 1880 – в ТНХе 14 раз: Лев.1:16… От ДАШАН 1878 – жиреть. (См. Исх.27:3).


БЦ к 1:1-17: «Что такое жертвоприношение? Почему оно было повсеместно распространено в древности, а кое-где сохраняется и сейчас?»… Читать дальше…

 

О хлебном приношении. Поминальная жертва.


02:1-3

Если кто приносит хлебоприношение Господу, то из тонкой пшеничной муки должна быть жертва его, и пусть польет ее елеем и положит на нее лывоны. 2 И принесет ее к сынам Аароновым, священникам, и возьмет с нее полную горсть тонкой муки и елея со всей лывоной ее, и воскурит священник эту поминальную часть (АЗКАРА) ее на жертвеннике огнепалимою жертвою, во благоухание, приятное Господу. 3 Остальное же от приношения хлебного – Аарону и сынам его; это (как) святое святых из огнепалимых жертв Господних. (ТНХ)

אזכרה – азкара ж.р. – память (часть хлебного приношения, сжигаемая на жертвеннике). 1. поминовение, панихида 2. напоминание (ИРИС). 234 – в ТНХе 7 раз: Лев.2:2… От ЗАХАР 2142 – помнить. (См. Быт.8:1). Отсюда ИЗКЭйР – напоминать. (В ТНХе не найдено).

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.2:1…


02:4-10

Если же приносишь жертву приношения хлебного из печеного в печи, то из тонкой муки хлебы пресные, смешанные с елеем, и лепешки пресные, помазанные елеем. 5 Если жертва твоя приношение хлебное со сковороды, то из тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, пресной да будет она. 6 Раздроби ее в крохи и польешь ее елеем: это приношение хлебное. 7 Если жертва твоя - приношение хлебное из горшка, то из тонкой пшеничной муки с елеем она должна быть сделана. 8 И принесешь ты приношение, сделанное из этого, Господу - принесешь его к священнику, а он поднесет его к жертвеннику. 9 И снимет священник с дара поминальную часть его, и воскурит на жертвеннике: это жертва огнепалимая, благоухание, приятное Господу. 10 А остальное от приношения хлебного - Аарону и сынам его; это святая святых из огнепалимых жертв Господних. (ТНХ)

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.2:1…


02:11-13

Никакое приношение хлебное, которое приносите Господу, не должно быть сделано из квасного, ибо ни из какой заквасы и ни из какого меду не должны вы воскурять в огнепалимую жертву Господу. 12 Как приношение первых (плодов) можете их приносить Господу, а на жертвенник они не должны быть возносимы в приятное благоухание Господу. 13 И всякое приношение твое хлебное соли солью (МЭЛАХ 4417 и МАЛАХ 4414(См. Быт.14:3; 19:26и Исх.30:35) –> ве-КОЛь-КАРБАН МИНХАТЕХА бам-МЭЛАХ ТИМЛАХ – … ты солью посолишь), и не устрани (ШАВАТ 7673 hифиль (См. Быт.2:2)) соли завета Бога твоего от дара твоего: при всякой жертве твоей приноси соль. (ТНХ)

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.2:1…


02:14-16

А если приносишь Господу приношение хлебное из первых плодов (земли), то из первых колосьев, поджаренных на огне, крупою сочных зерен приноси дар первинок твоих. 15 И возлей на него елея, и положи на него лывоны: это приношение хлебное. 16 И воскурит священник поминальную часть его из крупы и елея его со всей его лывоной в огнепалимую жертву Господу. (ТНХ)

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.2:1…


БЦ к 2:1-16: «Обычным и основным жертвоприношением яхвиста было принесение в жертву животного. Было и приношение хлеба — точнее, особым образом испечённых лепёшек, которое, однако, так и не стало главным»… Читать дальше…

 

О жертве мирной.


03:1-11

А если жертва мирная (за благополучие) приношение чье-либо (ЗЭВАХ 2077 (См. Быт.31:54) + ШЭйЛЭйМ 8002 (См. Исх.20:24) –> ве-ИМ-ЗЭВАХ ШЛАМИМ КАРБАНО), то, если из скота крупного приносит он, мужского или женского пола, без порока, пусть принесет ее пред Господа. 2 И возложит (САМАХ 5564) руку свою на голову жертвы своей, и зарежет ее у входа шатра соборного; и покропят сыны Аароновы, священники, кровью жертвенник кругом. 3 И принесет он из жертвы мирной в огнепалимую жертву Господу сальник, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях. 4 И обе почки, и тук, который на них, который над стегнами, и перепонку, что над печенью, вместе с почками да отделит он это. 5 И воскурят это сыны Аароновы на жертвеннике при всесожжении, на дровах, которые на огне, в жертву огнепалимую, в благоухание, приятное Господу. 6 А если из мелкого скота приношение его в жертву мирную Господу, - самца ли или самку, - неповрежденным пусть принесет его (ТАМИМ 8549 (См. Быт.6:9; 17:1)). 7 Если овцу приносит он в жертву свою, пусть представит (КАРАВ 7126 hифиль (См. Быт.12:11)) ее пред Господа. 8 И возложит руку свою на голову жертвы своей, и зарежет ее пред шатром соборным, и покропят сыны Аароновы кровью ее жертвенник кругом. 9 И поднесет из жертвы мирной в огнепалимую жертву Господу тук ее, весь курдюк, по самый крестец пусть отделит его, и тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях. 10 И обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и перепонку на печени; с почками пусть отделит ее. 11 И воскурит это священник на жертвеннике; это пища огнепалимой жертвы Господу. (ТНХ)

03:6. Жир (тук) – Господу. Жир – это символ избытка. Принадлежит Господу. Распадётся ярмо от тука. (См. Ис.10:27).

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.3:1…


03:12-17

А если коза жертва его, пусть представит ее пред Господа. 13 И возложит руку свою на голову ее, и зарежет ее пред шатром соборным, и покропят сыны Аароновы кровью ее жертвенник кругом. 14 И поднесет из нее свое приношение в огнепалимую жертву Господу - тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях. 15 И обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и перепонку над печенью; с почками пусть отделит это. 16 И воскурит их священник на жертвеннике; это пища огнепалимой жертвы во благоухание, весь тук Господу. 17 Постановление вечное для родов ваших, во всех жилищах ваших: никакого тука и никакой крови не ешьте. (ТНХ)

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.3:1…

 

О жертве за грех по ошибке. О грехе священника помазанного.


04:1-12

И сказал Господь Моше, говоря: 2 Скажи сынам Исраэйлевым, говоря: если кто (НЭФЭШ) согрешит по ошибке (ХАТА 2398 (См. Быт. 4:7) + ШГАГА –> ки-ТЭХЭТА би-ШГАГА) (против какой-либо) из заповедей Господних запретительных и поступит против одной из них, 3 Если священник помазанный согрешит во грех народу (ХАТА + АШМА –> ИМ hак-КОhЭйН hам-МАШИАХ ЙЭХЭТА ле-АШМАТ hа-АМ), пусть принесет за грех свой, который совершил, бычка из скота, без порока, Господу в грехоочистительную жертву. 4 И приведет бычка ко входу шатра соборного пред Господа, и возложит (САМАХ 5564) руку свою на голову бычка, и зарежет бычка пред Господом. 5 И возьмет священник помазанный крови бычка, и внесет ее в шатер соборный. 6 И обмакнет священник перст свой в кровь, и покропит кровью семь раз пред Господом, пред завесою святилища. 7 И возложит священник крови на роги жертвенника благовонных курений, (который) пред Господом в шатре соборном, всю же (остальную) кровь тельца выльет у основания жертвенника всесожжений, который у входа шатра соборного. 8 И весь тук бычка грехоочистительной жертвы пусть вынет из него: тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях, 9 И обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и перепонку над печенью; с почками отделит это, 10 Как это вынимается из быка жертвы мирной; и воскурит это священник на жертвеннике всесожжения. 11 А кожу бычка и все мясо его с головою и с голенями, и внутренности его с пометом его, 12 Всего бычка пусть вынесет вне стана, на место чистое, где высыпается пепел (ЭЛь 413 (См. Быт.1:9) + ШЭФЭХ + ДЭШЭН 1880 (См. 1:16) –> ЭЛь-ШЭФЭХ hад-ДЭШЭН – на место высыпания пепла), и сожжет его на дровах огнем; на месте высыпки пепла пусть будет он сожжен. (ТНХ)

שגגה – шегага, шгага ж.р. – ошибка, проступок, погрешность, грех (неумышленный). 1. оплошность, ошибка 2. грех, совершённый по неосторожности (ИРИС). 7684 – в ТНХе 18 раз: Лев.4:2… От ШАГАГ 7683 – ошибаться. (См. Быт.6:3).

אשמה – ашма ж.р. – вина, повинность. Вина, проступок (ИРИС). 819 – в ТНХе 17 раз: Лев.4:3… От АШАМ 816 – провиниться. (См. 4:13). То же АШАМ 817 м.р. – вина. (См. 5:6).

שפך – шэфэх м.р. – место куда высыпают (пепел). 1. устье (реки) 2. место для ссыпания (ИРИС). 8211 – в ТНХе 2 раза: Лев.4:12. От ШАФАХ 8210 – выливать. (См. Быт.9:6).


04:13-21

Если же вся община Исраэйлева (согрешит) по ошибке (ШАГА), и скрыто будет дело от глаз общества, и сделают что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и станут виновны (АШАМ), 14 То, когда сознан будет грех, которым они согрешили, пусть представит общество бычка из скота в очистительную жертву, и приведут его пред шатер соборный. 15 И возложат старейшины общины руки свои на голову бычка пред Господом, и зарежут бычка пред Господом. 16 И внесет священник помазанный крови бычка в шатер соборный. 17 И обмакнет священник перст свой в кровь, и покропит семь раз пред Господом, пред завесою. 18 И возложит крови на роги жертвенника, который пред Господом в шатре соборном, а всю (остальную) кровь выльет у основания жертвенника всесожжения, который у входа шатра соборного. 19 И весь тук его вынет из него и воскурит на жертвеннике. 20 И сделает с бычком этим то, что сделал он с бычком жертвы грехоочистительной; так должен сделать с ним, дабы искупил их священник, и будет им прощено. 21 И вынесет бычка вне стана, и сожжет его, как сжег прежнего бычка: это грехоочистительная жертва общества. (ТНХ)

04:20. Раскаяние всего собрания принимается Всевышним с большей радостью, чем раскаяние одного человека? Шавуот Дух Святой – соединение душ в одном духе покаяния создаёт огромную ёмкость для Духа Святого, причём значительно превышающую чем просто от сложения душ?! (См. Иак.5:16).

שגה – шага – A(qal): 1 . заблуждаться, блуждать, теряться, уклоняться, отступать, шататься (о пьяном); 2 . ошибаться, согрешать (неумышленно). E(hi): вводить в заблуждение, увлекать, уводить, совращать. 1. ошибаться 2. заблуждаться (ИРИС). 7686 – в ТНХе 19 раз: Лев.4:13… То же ШАГАГ 7683. (См. Быт.6:3).

אשם – ашам – A(qal): 1 . провиниться, быть или сделаться виновным; 2 . нести вину. B(ni): нести наказание. E(hi): признавать виновным, наказывать за вину. Быть виновным, согрешить (ИРИС). 816 – в ТНХе 32 раза: Лев.4:13… Отсюда АШАМА 819 – вина. (См. 4:3).

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.4:1…


04:22-26

Если князь (НАСИ 5387 (См. Быт.17:20; 23:6)) согрешит и поступит против одной из заповедей Господа, Бога своего, как не надлежало поступать, по ошибке, и провинится; 23 То, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть принесет свою жертву – козла без порока. 24 И возложит руку свою на голову козла, и зарежет его на месте, где режут жертву всесожжения, пред Господом: это жертва грехоочистительная 25 И возьмет священник крови грехоочистительной жертвы перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а (остальную) кровь ее выльет у основания жертвенника всесожжения. 26 И весь тук ее воскурит на жертвеннике, как тук жертвы мирной (за благополучие); так искупит его священник от греха его, и прощено будет ему. (ТНХ)

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.4:1…


04:27-31

А если согрешит кто-либо из народа земли (мэй-АМ hа-АРЭЦ) по ошибке и сделает что-нибудь против одной из заповедей Господних, чего не надлежало делать, и провинится, 28 То, когда сознан будет им грех, которым он согрешил, пусть в жертву свою приведет козу без порока за грех свой, которым он согрешил, 29 И возложит руку свою на голову очистительной жертвы, и зарежет эту очистительную жертву на месте жертвы всесожжения 30 И возьмет священник крови ее перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения, всю же (остальную) кровь ее выльет у основания жертвенника. 31 И весь тук ее отделит, как отделяется тук жертвы мирной, и воскурит это священник на жертвеннике во благоухание Господу; и искупит его священник, и будет ему прощено. (ТНХ)

04:27. Из народов земли – из народа земли той – мэй-АМ hа-АРЭЦ – стал синонимом неграмотного человека в Талмуде, но это совсем не так! Это может быть любой человек из народа!

מעם הארץ – мэй-ам hа-арэц – из народа земли той.

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.4:1…


04:32-35

А если овцу (захочет) он принести в очистительную жертву за себя, то самку без порока должен приносить. 33 И возложит он (САМАХ 5564) руку свою на голову грехоочистительной жертвы, и зарежет ее в грехоочистительную жертву на месте, где режут жертву всесожжения 34 И возьмет священник крови очистительной жертвы перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а всю (остальную) кровь ее выльет у основания жертвенника. 35 И весь тук ее отделит, как отделяется тук овцы из жертвы мирной, и воскурит это священник на жертвеннике для огнепалимых жертв Господних; и искупит его священник за грех его, которым он согрешил, и будет ему прощено. (ТНХ)

04:32. Женского пола всесожжение = потому что земля (ЭРЭЦ и АДАМА) тоже женского рода?

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.4:1…

 

О жертве за грех. О жертве повинности.


05:1-6

Если кто согрешит в том, что слышал голос заклятия (АЛА 423 (См. Быт.24:41)) и был свидетелем, или видел или знал и не сообщил, то понесет на себе вину (АВОН 5771 (См. Быт.4:13)); 2 Или, если прикоснется к чему-нибудь нечистому (ТАМЭй), или к трупу (НАВАЛА) зверя нечистого, или к трупу скота нечистого, или к трупу гада нечистого, и это сокрыто от него, и он стал нечистым, и провинился; 3 Или, если прикоснется он к нечистоте человеческой (ТУМ’А –> Оу ки ЙИГГА бе-ТУМ’АТ АДАМ), какая бы ни была нечистота, от которой оскверняются, но это сокрыто было от него, а (вот) познал он, что он виновен, 4 Или, если кто поклянется речением уст сделать что-нибудь худое или доброе, обо всем, о чем человек произносит клятву, и это сокрыто было от него, но (вот) он узнал, и виновен в одном из этих (случаев), 5 То, если провинится он в одном из этих (случаев), пусть признается (ЙАДА 3034 hитпаель (См. Быт.29:35) = он исповедается) в том, в чем согрешил. 6 И пусть принесет в повинную (АШАМ) Господу за грех свой, которым он согрешил, самку из мелкого скота, овцу или козу, в очистительную жертву; и искупит его священник от греха его. (ТНХ)

5:5. Исповедать ЙАДА hитпаель означает сознаться, осознать.

נבלה – навала ж.р. – труп, мертвечина. 1. падаль, труп 2. негодяй 3. подлость, мерзость (ИРИС). 5038 – в ТНХе 20 раз: Лев.5:2… От НАВАЛь 5034 – вянуть. (См. Исх.18:18).

טמא – тамэй м.р. и прил. – нечистый, осквернившийся, осквернённый. LXX: ακαθαρτος – акаθартос – 169. 1. нечистый (в ритуальном смысле) 2. неприкасаемый (в Индии) (ИРИС). 2931 – в ТНХе 78 раз: Лев.5:2… От ТАМА 2930 – оскверняться. (См. Быт.34:5).

טמאה, טומאה – тум’а ж.р. – нечистота, скверна, мерзость, осквернение. Ритуальная нечистота, скверна (ИРИС). 2932 – в ТНХе 31 раз: Лев.5:3… От ТАМА 2930 – оскверняться. (См. Быт.34:5).

אשם – ашам м.р. – 1 . вина, повинность; 2 . восстановление, возмещение (за нанесённый вред, урон); 3 . жертва повинности, жертва умилостивления. Вина, грех, проступок (ИРИС). 817 – в ТНХе 40 раз: Быт.26:10; Лев.5:6… От АШАМ 816 – провиниться. (См. 4:13). То же АШМА 819 ж.р. – вина. (См. 4:3).

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.5:1…


05:7-10

Если же не хватит его достатка на овцу, пусть принесет в повинную, что согрешил, двух горлиц или двух молодых голубей Господу: одного в грехоочистительную жертву, а другого во всесожжение. 8 И доставит он их к священнику, который поднесет того, который для очистительной жертвы, прежде, и надломит голову ему с затылка, но не отделит. 9 И покропит кровью очистительной жертвы стену жертвенника, а остальная кровь пусть будет выцежена к основанию жертвенника; это жертва грехоочистительная. 10 А второго приготовит он во всесожжение, как установлено; и искупит его священник от греха его, которым он согрешил, и прощено будет ему. (ТНХ)

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.5:1…


05:11-13

Если же не хватит у него на двух горлиц или на двух молодых голубей, пусть принесет в жертву свою, за то что согрешил, десятую часть эйфы тонкой пшеничной муки, в жертву грехоочистительную; пусть не льет на нее елея и не кладет на нее лывоны (ЛЕВОНА 3828 (См. Исх.30:34)), ибо это жертва грехоочистительная (ХАТА 2403 (См. Быт.4:7).). 12 И принесет ее к священнику; и снимет с нее священник полную горсть, поминальную часть ее, и воскурит на жертвеннике для огнепалимых жертв Господних: это жертва грехоочистительная. 13 И искупит его священник от греха его, которым он согрешил в одном из этих (случаев), и прощено будет ему; она же принадлежит священнику как дар. (ТНХ)

05:11. Елея и ливана не класть, ибо жертва за грех. Ливан – фимиам – не давать (НАТАН).

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.5:1…


05:14-16

И сказал Господь Моше так: 15 Если кто провинится проступком по ошибке против святынь Господних, пусть принесет в повинную Господу из мелкого скота овна без порока, по твоей оценке в серебряных шекэлях, по шекэлю священному, в жертву повинности. 16 За причиненный им святыне ущерб должен он платить и пятую долю того прибавить, и отдаст это священнику; и священник искупит его овном жертвы повинности, и прощено будет ему. (ТНХ)

05:15,16. Против святых Сущего (люди, предметы и вещи).

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.5:1…


05:17-19

17 А если кто согрешит и сделает что-нибудь против какой-либо из заповедей Господних, чего не надлежало делать, и он не сознавал того, и провинился, и понесет грех на себе, 18 Пусть принесет священнику из мелкого скота овна без порока по оценке твоей в жертву повинности; и искупит его священник от ошибки его, которую он сделал, не сознавая того, и прощено будет ему. 19 Это жертва повинности, которою он провинился пред Господом. (ТНХ)

יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Лев.5:1…


05:20-26

И сказал Господь Моше так: 21 Если кто согрешит и совершит проступок пред Господом, и запрется (КАХАШ пиель (См. Быт.18:15)) пред ближним своим (АМИТ) в том, что отдано ему на сохранение, или в наложении руки, или в хищении, или обманет (АШАК) ближнего (АМИТ) своего, 22 Или найдет потерянное и не признается в этом, и поклянется ложно в чем-нибудь, что делает человек, греша этим, 23 То, согрешив и сделавшись виновным, он должен возвратить похищенное, что похитил, или отнятое, что отнял, или вклад, который ему был доверен, или потерянное (ОШЭК), что он нашел. 24 За все вообще, в чем он поклянется ложно, он должен платить сполна и пятую долю того прибавить; тому, кому это принадлежит должен отдать это в день (признания) вины своей, 25 И в жертву повинности его пусть принесет Господу из мелкого скота овна без порока по оценке твоей как жертву повинности священнику. 26 И искупит его священник пред Господом, и будет прощено ему во всем, что бы ни сделал он, провинившись тем. (ТНХ)

05:20-26. В син. пер. это 06:1-7.

עמית – амит м.р. – 1 . общение, дружба; 2 . ближний. 1. коллега 2. компаньон, партнёр (ИРИС). 5997 – в ТНХе 10 раз: Лев.6:2/5:21; 18:20…

עשק – ашак – A(qal): притеснять, угнетать, обижать, отнимать (плату от наёмника), обирать, эксплуатировать. E(hi): прич. изнасилованная, обесчещенная (о девственнице). Эксплуатировать; притеснять; угнетать (ИРИС). 6231 – в ТНХе 35 раз: Лев.6:2/5:21; 19:13… Отсюда ОШЭК 6233 – угнетение. (См. ниже).

עשק, עושקошэк м.р. – 1 . угнетение, притеснение, насилие; 2 . отнятое, награбленное. Эксплуатация, грабёж (ИРИС). 6233 – в ТНХе 15 раз: Лев.6:4/5:23; Пс.61:11…

 

 

 

Перейти в Левит 6 – 9 главы

Назад в Исход 1 – 5 главы

Перейти к списку раздела
«Библия: заметки на полях»

Назад в Бытие 1 глава

 

 

 

Кольский полуостров
 
Вверху: Хибины. Пайкунъявр. ПОЛНОЧЬ (вырезано)
 
Внизу: Окрестности озера Пирротиновое. Дорога вдаль на горку (вырезано)
 
 
Все фотографии, украшающие сайт, можно посмотреть в альбомах ЗДЕСЬ
 
 
 
 

Bookmark and Share

 
 
 

Нравится

 
 

 
 
 
 
 

 

 

Категория: Библия: заметки на полях | Добавил: Georges (28.12.2016) | Автор: Симонов Юрий Александрович E W
Просмотров: 184 | Теги: ошибка, Моисей, голубь, Сущий Бог, исповедание греха, опора на жертву, овца, всесожжение, Вайикра, Левит | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск
Божий КАЛЕНДАРЬ

ГОВОРИТ, что СЕГОДНЯ

ШЕСТОЙ

день недели

2 элула

Слава Богу!


Баннер САЙТА и АДМИН




Код данного баннера
и других баннеров ЗДЕСЬ

О распорядителе сайта
и его координатах ЗДЕСЬ

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


free counters


Bookmark and Share
 
 
 
Нравится
 
 
 
 
 
 




Copyright MyCorp © 2017 | Бесплатный конструктор сайтов - uCoz