Quo vadis? Куда идёшь?

Главная | Регистрация | Вход
Четверг, 10.10.2024, 17:06
Приветствую Вас Гость | RSS
Real Time Analytics
Меню сайта
Категории раздела
Глобальное потепление [8]
Глобальное потепление и его связь со всемирным потопом. Текст основного Откровения 2000 года и статьи по отдельным аспектам данного вопроса
О принципах устройства Вселенной [8]
Что открывает дух пророчества через Писание и науку о том, как на самом деле устроена вселенная
О свободе и других категориях [5]
Что дух пророчества открывает из слова Божьего и философии по поводу свободы и других категориях
Воспоминания о будущем [29]
Всё то, что ждёт нас в скором будущем уже было в веках, бывших прежде нас. Надо только увидеть это с помощью духа пророчества через слово Божие!
Вопросы ФИЗИКИ, БИОЛОГИИ, ГНОСЕОЛОГИИ и др. НАУК [7]
Вопросы ФИЗИКИ, БИОЛОГИИ, ГНОСЕОЛОГИИ и др. НАУК, которые открываются в своей непротиворечивости и целокупности благодаря духу пророчества из Писания и науки
О ТАЙНАХ природы и мироздания [12]
Господь Бог открывает боящимся Его тайны Свои. Слава Богу!
О ЛЮБВИ, её природе и проявлениях [9]
В чём состоит таинство любви, её зарождения, природе. Какие бывают виды любви. Что такое божественная любовь и как она описана в слове Божьем
Проблемы ВЕРЫ Божией [36]
Неверующих людей нет и проблем с верой у людей не бывает, поскольку без веры просто невозможно жить. А вот проблем с верой Божьей очень много...
Богословие [36]
Царица наук во все века - слово о Боге. Во все века любой учёный был в первую очередь богословом, ибо наука в те века стояла и строилась на самом твёрдом основании - Библии
Учение о Троице [12]
Как соотносится с Писанием учение о Троице? Есть ли разумная библейская альтернатива принятому людьми тринитаризму?
АРХИВ НОВОСТЕЙ [6]
Архив новостей с самого начала восстановления сайта 2 октября 2014 года
Избранные СТИХИ братьев во Христе [23]
Избранные СТИХИ братьев во Христе, в том числе и поэтов известных и великих по теме сайта
Иллюстрации к Потопу и ПОТЕПЛЕНИЮ [37]
Иллюстрации к Потопу и ПОТЕПЛЕНИЮ - к разделу 2
Связь с Богом через СНЫ, ВИДЕНИЯ, ПОВЕЛЕНИЯ, ПРОРОЧЕСТВА, ЧУДЕСА и другие ОПЫТЫ [21]
Связь с Богом через СНЫ, ВИДЕНИЯ, ПОВЕЛЕНИЯ, ПРОРОЧЕСТВА, ЧУДЕСА и другие ОПЫТЫ - содержание и анализ
Воскресный ДЕКРЕТ (ВД) - хроника трагедии [10]
Воскресный ДЕКРЕТ (ВД) - хроника трагедии, как это было и прошло
Тематические СБОРНИКИ СТАТЕЙ каталога [2]
Тематические СБОРНИКИ СТАТЕЙ каталога в виде брошюр, готовых к распечатке
Иудео - христианское ПРИМИРЕНИЕ [7]
Иудео - христианское ПРИМИРЕНИЕ - какие здесь проблемы и перспективы?
Современный Вавилон: ЧТО ЭТО? [24]
Замечательный трактат Сергея Лукина!
Библия: заметки на полях [35]
С 1 января 2014 года мы исследуем Писание, ежедневно собираясь в скайпе. Исследуем Библию по синодальному переводу, обращаясь к оригиналам на иврите и греческом. Здесь представляем основные открытия при исследовании отдельных текстов и тем.
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 70
Друзья сайта

Маранафа! Господь наш грядет!



Форум мессианский иудаизм

Реклама

Реклама

Реклама



Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика

Фотосайт Расфокус.ру | Фото и фотографыФото

Главная » Статьи » Библия: заметки на полях

Исход 6 - 9 главы

 

Исход 6 – 9 главы

Шемот

 

Сущий снова представляется Моисею со своим неизвестным ранее именем. Бог вновь подтверждает своё обещание, данное прежде Аврааму, Исааку и Иакову. Первое упоминание о грядущих казнях (судах) на Египет. Господь посылает Моисея и Аарона к фараону. Родословия сынов Израиля. Родословие Левия до Моисея и Аарона. Родословие Аарона. Моисей снова сомневается, что фараон послушает его, и вновь пытается избавиться от исполнения воли Бога.


06:1

И сказал Господь Моше: теперь увидишь ты, что Я сделаю с Паро; по (действию) руки крепкой (ЙАД (См. Быт.3:22) –> ки ве-ЙАД ХАЗАКА – ибо рукой крепкой) он отпустит их (ШАЛАХ пиель (См. Быт.3:22) –> ЙЕШАЛЛЕХЭйМ); и по (действию) руки крепкой (даже) (у-ве-ЙАД ХАЗАКА – и рукой крепкой) выгонит он (ГАРАШ пиель (См. Быт.3:24) –ЙЕГАРЕШЭйМ) их из земли своей. (ТНХ)

06:1. Чья это рука действует? Порода глагола пиель отражает очень сильное действие, на такое действие скорее всего способен только Бог, который и есть сама сила?

Египет является неким подобием рая, сада Эдена? Не зря сыны Израиля хотели туда вернуться? (См. Чис.16:11-14).

Изгнание человека из Эдена стало таким же благом, как изгнание евреев из Египта?


06:2-8

И говорил Бог Моше, и сказал ему: Я Господь (АНИ ЙАhВЭ – Я Сущий). 3 Являлся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову Богом Всемогущим, а именем Моим «Предвечный (ЙАhВЭ – Сущий (См. 3:14,15))» не открылся им (ЙАДА нифаль). 4 И Я поставил (КАМ hифиль) завет Мой с ними, чтобы дать им землю Кынаанскую, землю пребывания их, в которой они пребывали. 5 И Я услышал также стенание сынов Исраэйлевых, которых Египтяне порабощают, и вспомнил завет Мой, 6 Потому скажи сынам Исраэйлевым (ла-ХЭйН ЭМОР ли-ВНЭЙ-ЙИСРА’ЭйЛь): Я Господь (АНИ ЙАhВЭ – Я Сущий), и выведу (ЙАЦА hифиль) вас из-под ига Египтян, и избавлю (НАЦАЛь, ЦИЦЦЭйЛь 5337 hифиль (См. Быт.31:9)) вас от служения им (АВОДА (См. Быт.29:27) –> мэй-АВОДАТАМ), и спасу вас мышцею простертою (ГА’АЛь 1350 (См. Быт.48:16) + ЗРО’А 2220 (См. Быт.49:24) + НАТА 5186 прич. страд. (См. Быт.12:8) (См. ниже с иврита)) и казнями великими (ШЭФЭТ –> у-ви-ШФАТИМ ГЕДОЛИМ). 7 И Я приму вас (ЛАКАХ) к Себе в народ и буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш, выведший вас из-под ига Египетского. 8 И введу вас в землю, о которой Я поднял руку Мою, (клянясь) дать ее Аврааму, Ицхаку и Яакову, и дам Я ее вам в наследие. Я Господь.
9 И говорил так Моше сынам Исраэйлевым, но они не послушали Моше по малодушию и от тяжелой работы. (ТНХ)

06:3. В каждом периоде Господь давал своё имя, вестевое имя? То есть в зависимости от сущности вести, передаваемой своему народу?

06:6. Впервые о судах Сущий Бог говорит Аврааму. (См. Быт.15:14). При этом используется причастие от ДАН – судить, выносить приговор. (См. Быт.6:3). Затем Сущий самому Моисею говорит о том, что он поразит именно Египет (НАХА hифиль). (См. 3:20). А здесь Бог говорит, что спасёт народ свой судами великими ШЭФЭТ. (См. 6:6). Главным образом по данным причинам все 10 судов предназначены исключительно для Египта с целью вынудить фараона и его подданных отпустить сынов Израиля из Египта. Слава Богу!

Для обозначения положения сынов Израиля в Египте Моисей использует то же слово, что и для определения труда Иакова у Лавана – АВОДА 5656. (См. Быт.29:27). При каких же условиях труд становится работой, рабством? Принуждение?

וגאלתי אתכם בזרוע נטויה – ве-ГА’АЛьТИ ЭТХЭМ би-ЗРО’А НЕТУЙА – и я спасу вас рукой протянутой. Выражение би-ЗРО’А НЕТУЙА – «рукой протянутой» встречается в ТНХе ещё 16 раз и переведено «мышцею простёртой», что равносильно. (См. Втр 4:34; 5:15; 7:19; 9:29; 11:2; 26:8; 3Ц 8:42; 4Ц 17:36; 2Пар.6:32…).

שפט – шэфэт м.р.? – суд, наказание, казнь. 8201 – в ТНХе 16 раз: Исх.6:6; 7:4; 12:12; Чис.33:4… От ШАФАТ 8199 – судить. (См. Быт.16:5; 18:25).


06:10-13

И сказал Господь Моше, говоря: 11 Войди, скажи Паро, царю Египетскому, чтобы он отпустил сынов Исраэйлевых из земли своей. 12 И говорил Моше пред Господом, сказав: вот, сыны Исраэйлевы не слушают меня, как же послушает меня Паро? А я тяжел устами (АРЭйЛь (См. Быт.17:14 и дополнение ниже) –> ва-АНИ АРАЛь СЕФАТАЙИМ – а я (с) необрезанными устами, косноязычен). 13 И говорил Господь Моше и Аарону, и давал им повеления к сынам Исраэйлевым и к Паро, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Исраэйлевых из земли Египетской. (ТНХ)

06:12,30. Несловесен, тяжёл устами – необрезанный (нееврей) языками, речами. Что значат слова Моисея на самом деле? В свете завета с Авраамом и завета обрезания?

К Быт.17:14. Почему Сущий Бог избрал именно обрезание крайней плоти в качестве знака вечного завета с Авраамом? В ТНХе прилагательное «необрезанный» не раз используется не только в отношении мужа как в 17:14. Для чего? Почему именно крайняя плоть? В 15 главе Бытия рассказывается о заключении Богом завета с Авраамом. Ключевым является предложение Быт.15:6 о вере Авраама. Именно верою Авраам был связан с Богом. То есть духовно. В 16 главе сообщается о том, как Авраам с Сарой решили «помочь» Богу в исполнении завета с его стороны, а именно: родить наследника Аврааму. При этом Авраам «помогает» не верою своей, а своей плотью. Таким образом он по сути разрушает завет с Богом своим неверием, своей плотью. Общение с Богом прекращено на 13 лет. В 17 главе Бог снова заключает завет с Авраамом. При этом он повелевает удалить из завета плоть, которая не может участвовать в завете по определению. Видимо знаком такого удаления и является обрезание крайней плоти.
Крайняя плоть ОРЛА и понятие необрезанный АРЭйЛь являются однокоренными. АРЭйЛь означает необрезанный, или имеющий крайнюю плоть. По сути своей, видимо, противопоставление обрезанный – необрезанный равносильно противопоставлению духовный – плотской, или душевный. (См. Ек.3:18 и письма апостола Павла). Приложение к существительному определения необрезанный обесценивает его суть, отягчяя греховной плотью. Например, необрезанное сердце, то есть бесчуственное сердце, необрезанное ухо, то есть глухое, необрезанный язык, то есть неспособный говорить так, как это было дано Творцом. Моисей использует видимо для того, чтобы подчеркнуть, что не имеет уст, способных передавать божественные, духовные вещи. А может быть даже он искренне беспокоится о том, что его язык помешает Богу говорить с народом?


06:14-15

Вот главы отеческих домов их: сыны Рыувэйна, первенца Исраэйля: Ханох и Фаллу, Хэцрон и Карми: это семейства Рыувэйна. 15 Сыны же Шимона: Йымуэйл и Ямин, и Оад, и Яхин, и Цохар, и Шаул, сын Кынаанеянки: это семейства Шимона. (ТНХ)


06:16-22

Вот имена сынов Лейви по родам их: Гэйршон и Кыат, и Мырари. А годов жизни Лейви сто тридцать семь лет. 17 Сыны Гэйршона: Ливни и Шими, по семействам их. 18 А сыны Кыата: Амрам и Ицар, и Хэврон, и Узиэйл. А лет жизни Кыата было сто тридцать три года. 19 А сыны Мырари: Махли и Муши. Это семейства Лейви по родам их. 20 И взял Амрам Йохэвэд, тетку (ДОДА) свою, себе в жену; и она родила ему Аарона и Моше. А годов жизни Амрама сто тридцать семь лет. 21 Сыны же Ицара: Корах и Нэфэг, и Зихри. 22 А сыны Узиэйла: Мишаэйл и Элцафан, и Ситри. (ТНХ)

06:16,18,20. Лэйви (137) – Каафа (133) – Амрам (137) – Моисей – четвёртое поколение. Сколько лет было Лэйви, когда он вошёл в Египет? Вошёл ли Лэйви с сыном Каафой или тот родился от него в Египте? Все три сына Лэйви родились у него ДО Египта. (См. Быт.46:11). Моисей выводит народ в 80 лет. То есть три рода заканчиваются по истечении 430 – 80 = 350 лет. 350 : 3 = не менее 117 лет – продолжительность одного поколения? Учитывая, что Каафа родился ДО вхождения в Египет, следует к 350 + 10 = 360 лет : 3 = не менее 120 лет возраст одного поколения. Это означает, что… ?... Ничего. Не хватает! Делить надо на 2! А это 180 лет?

Как всё-таки примирить то, что сыны Израиля были в Египте 430 лет, в том числе их угнетали 400 лет, вышло из Египта 600 тысяч мужчин, что составляет только 1/5 народа, с тем, что вышли в четвёртом поколении? (См. Быт.15:13-16 и дополнение). В пользу 430 лет пребывания в Египте и 400 лет угнетения свидетельств гораздо больше, чем пользу 4-го поколения – два свидетельства. Но в этом случае вопрос решается не по большинству.

06:18. Сыны Каафы – Амрам. Особое положение среди сынов Лэйви. (См. Чис.4:4).

דודה – дода ж.р. – тётка. Тётя; тётка (ИРИС). 1733 – в ТНХе 3 раз: Исх.6:20… ДОД 1730 – дядя. (См. Лев.10:4). Так же пишется имя Давида 1732. (См. Руфь 4:17).


06:23-27

И взял Аарон в жену Элишеву, дочь Амминадава, сестру Нахшона; и она родила ему Надава и Авиу, Элазара и Итамара. 24 Сыны Кораха: Асир и Элкана, и Авиасаф - это семейства Кораха. 25 А Элазар, сын Аарона, взял себе в жену из дочерей Путиэйла; и она родила ему Пиныхаса. Вот главные отцы Лейвитов по семействам их. 26 Того же Аарона и Моше, которым сказал Господь: "выведите сынов Исраэйлевых из земли Египетской по ополчениям их". 27 Это те, что говорили Паро, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Исраэйлевых из Египта; эти Моше и Аарон. (ТНХ)

06:27. Бог вынуждает Моисея лгать или как?


06:28-30

И было, в (тот) день, когда говорил Господь с Моше в земле Египетской, 29 И сказал Господь Моше, говоря: Я Господь! Скажи Паро, царю Египетскому, все, что Я говорю тебе. 30 А Моше сказал Господу: вот, я тяжел устами (с необрезанными устами (См. 6:12)), как же послушает меня Паро? (ТНХ)

 

Господь ставит Моисея богом фараону, а Аарону даёт власть быть пророком Моисея. Сущий открывает свой замысел и провидение в отношении Моисея и Аарона, фараона и народа. Возраст Моисея и Аарона. Сущий обучает Моисея и Аарона, как прославлять Бога пред фараоном. Чудо – посохи и змеи. Первая казнь – вода в кровь. Господь предупреждает о второй казни.


07:1-6

Но Господь сказал Моше смотри, Я поставил тебя (вместо) Бога пред Паро (вай-ЙОМЭР ЙАhВЭ ЭЛь-МОШЭ РЕ’Эй НЕТАТТИХА ЭЛОhИМ ле-ФАР’О – и сказал Сущий Моисею: смотри, я дал тебе (быть) богом для фараона); а Аарон, брат твой, будет твоим пророком (ве-АhАРОН АХИХА ЙИhЙЭ НЕВИй’ЭХА – и Аарон, брат твой, станет пророком твоим). 2 Ты будешь говорить все, что Я повелю тебе; а Аарон, брат твой, будет говорить Паро, чтобы он отпустил сынов Исраэйлевых из земли своей. 3 Но Я ожесточу (КАША hифиль) сердце Паро и умножу знамения Мои и чудеса Мои в земле Египетской. 4 И не послушает вас Паро, и Я наложу руку Мою на Египет (НАТАН –> ве-НАТАТТИ эт-ЙАДИ бе-МИЦРАЙИМ – букв.: и я отдам, позволю руке моей в Египте, египтянах). И выведу полки Мои (ЦАВА (См. Быт.2:1 ) –> ЦИВ’ОТАЙ – ополчение моё, армию), народ Мой, сынов Исраэйлевых, из земли Египетской великими казнями (ШЭФЭТ (См. 6:6)). 5 И узнают Египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет и выведу (ЙАЦА hифиль) сынов Исраэйлевых из среды их. 6 И сделали Моше и Аарон; как повелел им Господь, так они и сделали. (ТНХ)

07:1. Пророк Даниил стал богом для Навуходоносора после открытия им сна его. Навуходоносор поклонился Даниилу и по сути признал его власть.

07:1. Прежде Сущий уже поставил Моисея богом для Аарона, но несколько иными словами. (См. 4:16).

07:1. Бог ставит богами человеков, и сие не должно смущать, ведь Бог сотворил человека по своему образу и подобию и поделился с ним своим всемогуществом, даровав ему волю и власть. (См. Пс.81:6).

07:1. В данном предложении видно подобие с Мф 28:18, в котором даётся божественная власть Иисусу Христу над всем творением. Вручение власти Сыну Бога пророчески описывает Даниил. (См. Дан.7:13,14 и ниже 9 главы здесь). В данном случае затрагиваются вопросы о различных учениях о Боге. (См. ниже).

07:4. На кого камень тот упадёт, того раздавит?..


См. «Три основных учения о Боге »

07:3. Бог говорит в одних местах, что он ожесточит сердце фараона, в других, что сам фараон ожесточит своё сердце. Так кто же ожесточает сердце: Бог или фараон, – и как в этом случае соотносится замысел и провидение? (См. ниже БЦ на Рим.9:19-33).

קשה – каша – A(qal): быть трудным, быть тяжёлым, быть суровым, быть жестоким, быть свирепым. B(ni): прич. жестоко угнетённый. C(pi): тяжело трудиться, иметь сильные боли (при родах). E(hi): 1 . делать тяжёлым; 2 . делать твёрдым или упругим, ожесточать; 1. твердеть, отвердевать, быть твёрдым 2. быть трудным, быть тяжёлым (ИРИС). 7185 – в ТНХе 28 раз: Быт.35:16… Исх.7:3…

БЦ на Рим.9:19-33: «Продолжая разговор об остатке и о судьбе еврейского народа, апостол упоминает тайну Божьего промысла, с которым они связаны. И главная тайна тут заключается в том, где, когда и почему Бог считает нужным вмешаться в ситуацию или, наоборот, предоставить всё естественному течению событий»… Читать дальше…


07:7-13

Моше был восьмидесяти лет, а Аарон восьмидесяти трех лет, когда стали они говорить с Паро. 8 И сказал Господь Моше и Аарону, говоря: 9 Если скажет вам Паро, говоря: «дайте о себе доказательное чудо» (НАТАН повелит. + МОФЭйТ (См. 4:21) –> ТЕНУ ЛАХЭМ МОФЭйТ – букв.: дайте (предъявите) для вас чудо), то ты скажешь Аарону: «возьми посох (МАТЭ (См. Быт.38:18)) свой и брось пред Паро»; он сделается змеем. 10 И пришел Моше и Аарон к Паро, и сделали так, как повелел Господь. И бросил Аарон посох свой пред Паро и пред рабами его, и тот сделался змеем. 11 И призвал Паро мудрецов (См. Быт.41:8) и чародеев (КАШАФ пиель прич.); и сделали и они, волхвы Египетские (ХАРТУМ (См. Быт.41:8) –> ХАРТУМЭЙ МИЦРАЙИМ), своими чарами (ЛАhАТ 3858 – пламя (См. Быт.3:24)) то же. 12 И бросили они каждый посох свой, и те сделались змеями; но посох Аарона поглотил их посохи. 13 И заупрямилось сердце Паро, и он не послушал их, как и говорил Господь. (ТНХ)

כשף, כישף – кашаф, кишэйф – C(pi): чародействовать; прич. чародей, ворожей. 1. заколдовать 2. очаровать (ИРИС). 3784 – в ТНХе 6 раз: Исх.7:11…


07:14-22

И сказал Господь Моше: упорно (КАВЭйД) сердце Паро; он не хочет (МА’АН 3985 пиель (См. Быт.37:35; 39:8)букв. он отвергает) отпустить народ. 15 Пойди к Паро утром; вот, как выходит он к воде, ты стань против него на берегу реки (ЙЭ’ОР 2975 (См. Быт.41:1) – Нил), и посох, который превращался в змея, возьми в руку твою. 16 И скажешь ему: Господь, Бог Иврим (ЙАhВЭ ЭЛОhЭЙ hа-ИВРИЙИМ (См. 3:18)), послал меня к тебе сказать: "отпусти народ мой, чтобы он послужил мне в пустыне"; но вот, ты не послушался доселе. 17 Так сказал Господь: из этого узнаешь, что Я Господь: вот, я ударю посохом, который в руке моей, по воде, что в реке, и она превратится в кровь; 18 И рыба, которая в реке, умрет; и река воссмердит (БА’АШ (См. Быт.34:30).), и Египтянам невозможно будет пить воду из реки. 19 И сказал Господь Моше: скажи Аарону: возьми посох твой и простри руку твою на воды Египтян: на реки (НАhАР) их, на потоки (ЙЭ’ОР) их, на озера (АГАМ 98) их и на всякое стечение вод их (МИКВЭй –> ве-АЛь КОЛь-МИКВЭй мей-МЭЙhЭМ); и превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской, и в деревянных, и в каменных (сосудах). 20 И сделали так Моше и Аарон, как повелел Господь. И поднял он посох, и ударил по воде, что в реке, пред глазами Паро и пред глазами рабов его, и превратилась вся вода, что в реке, в кровь. 21 И рыба, которая в реке, вымерла, и воссмердела река, и не могли Египтяне пить воду из реки; и была кровь по всей земле Египетской. 22 И волхвы Египетские сделали то же чарами своими, И заупрямилось сердце Паро, и он не послушал их, как и говорил Господь. (ТНХ)

07:21. Сколько времени нужно, чтобы воссмердело всё? Дня три нужно было? А через 7 дней Сущий посылает Моисея к фараону. (См. 7:25).

07:22. Как же волхвы могли повторить первую казнь, если вся вода уже была превращена в кровь? На этом счёт есть правдоподобное предание. Предание говорит о том, что у евреев была вода, которую можно было купить, что и сделали волхвы, чтобы повторить самим превратить воду в кровь.

Хотя об этом суде и не написано, что его не было над народом Израиля, но исследование показывает, что распространять казни на народ Израиля не было никакого смысла. Действительно, в 07:15,16 указана цель казни: вынудить фараона отпустить народ Бога. А народ Сущего получил бы возможность увидеть силу своего Бога и последовать за ним. Об этом Сущий заявляет ещё раньше. (См. 6:6).

Далее при внимательном рассмотрении каждого суда или казни находим, что она не касалась народа Божьего. Только иногда Моисей подчёркивает, что данное наказание не касалось его и тех, кто послушен Богу евреев. Таким образом, если в составе казни не указано, что данное наказание не коснулось сынов Израиля, то это вовсе не значит, что они подверглись данной язве.

אגם – агам м.р. – 1 . камышовое болото, озеро (где растёт камыш); 2 . камыш. Пруд, озеро (ИРИС). 98 – в ТНХе 9 раз: Исх.7:19…

מקוה, מקווה – миквэй м.р. [мн.ч. микваот] – 1 . надежда, уверенность; 2 . собрание, собирание; 3 . из Кувы (современная южн. Турция). I. миква, бассейн для ритуального омовения. III. надежда (архаич.) (ИРИС). 4723,24 – в ТНХе 10 + 1 раз: Быт.1:10; Исх.7:19… + Ис.22:11.


07:23-29

И оборотился Паро, и пошел в дом свой; и сердце его не тронулось даже и этим. 24 И копали все Египтяне вокруг реки, (чтобы найти) воду для питья, потому что не могли пить воду из реки. 25 И исполнилось семь дней после того, как Господь поразил реку.

26 И сказал Господь Моше: зайди к Паро и скажи ему: так сказал Господь: "отпусти народ Мой, чтобы послужили они Мне". 27 Если же ты отказываешься отпустить, то вот, Я поражаю (НАГАФ прич.) всю область твою лягушками (ЦФАРДЭйА). 28 И воскишит (ШАРАЦ) река лягушками, и они подымутся и войдут в дом твой и в спальню твою, и на постель твою, и в дом рабов твоих, и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои; 29 И на тебя (у-ве-ХА без №, что это?), и на народ твой, и на всех рабов твоих (ЭВЭД –> у-ве-ХОЛь АВАДЭЙХА) подымутся (АЛА) лягушки. (ТНХ)

07:24. Копали только египтяне? А евреи? Ведь первая язва без различения? Наверное, у евреев была вода чистая, о чём и свидетельствует предание? (см. выше).

07:26. В синодальном переводе это 08:1. То есть вся вторая язва перенесена в 8 главу, а не разделена как в ТНХе, и это лучше. В синод. переводе деление на главы соответствует Вульгате?

07:26. Моисей не восстанавливает воду из крови, она просто стекает в море? Вторая казнь наслаивается на первую?

07:28,29 (08:3,4 син.). Перечисляются все, кроме сынов Израиля. Выходит, на Израиля данная язва не рапространялась?

נגף – нагаф – A(qal): ударять, поражать, спотыкаться. B(ni): быть поражённым или разбитым. G(hith): ударяться, спотыкаться. 1. толкать 2. ушибать 3. наносить поражение (уст.) (ИРИС). 5062 – в ТНХе 20 раз: Исх. 7:27/8:2…

צפרדעцфардэйа ж.р.жаба. Лягушка (ИРИС). 6854 – в ТНХе 13 раз: Исх. 7:27/8:2…

 

Вторая казнь – лягушки, жабы. Хотя и волхвы повторили вторую казнь, но фараон просит Моисея избавить от лягушек. Моисей предлагает фараону назначить срок, и Сущий избавляет. Третья казнь – вши (комары, мошки, рой комаров) на людях и скоте. Волхвы впервые не смогли повторить и решили, что это рука Бога. Четвёртая казнь – рой вредных насекомых, песьи мухи, дикие животные на людей. Впервые упомянуто, что от казни освобождены сыны Израиля.


08:1-7

И сказал Господь Моше: скажи Аарону: простри руку твою с посохом твоим на реки, на потоки и на озера; и наведи лягушек на землю Египетскую. 2 И простер Аарон руку свою на воды Египетские; и вышли лягушки, и покрыли землю Египетскую. 3 Но то же сделали и волхвы чарами своими; и навели лягушек на землю Египетскую. 4 И призвал Паро Моше и Аарона, и сказал: помолитесь Господу (АТАР hифиль повелит. (См. Быт.25:21)), чтобы Он удалил лягушек от меня и от народа моего; и я отпущу народ, и пусть принесут жертвы Господу. 5 И сказал Моше Паро: назначь мне сам, когда помолиться мне за тебя и за рабов твоих, и за народ твой (ПА’АР, ПЭЙЭйР hитпаель + МАТАЙ + АТАР hифиль имперф. –> hИТПАЭйР АЛАЙ ле-МАТАЙ А’ТТИР ЛЕХА у-ве-АВАДЭЙХА у-ле-АММАДЕХА), чтобы истребить (КАРАТ hифиль инф. –> у-ле-hАХРИТ) лягушек у тебя и из домов твоих, чтобы остались (ША’АР нифаль (См. Быт.7:23)) они только в реке. 6 И сказал он: на завтра. И тот сказал: по слову твоему, дабы ты узнал, что нет подобного Господу, Богу нашему. 7 И удалятся (САР) лягушки от тебя и от домов твоих, и от рабов твоих, и от твоего народа; только в реке они останутся (РАК 7535 (См. Быт.6:5) + ЙЭ’ОР (См. Быт.41:1) + ША’АР 7604 нифаль (См. Быт.7:23) –> РАК ба-ЙОР ТИШША’АРНА). (ТНХ)

08:1. В синодальном переводе это 08:5. Всё-таки лягушки или жабы? Это ведь разные виды земноводных?!.

08:5,6 (9,10 син.). Когда помолиться? Завтра, чтобы проверить Моисея?

Впервые фараон просит помолиться. К тому же для египтян лягушки тоже были священными животными.

08:7. Исходя из того, что основным местом проживания для действующего начала была река, это были всё-таки лягушки, а не жабы. К тому же именно лягушка является священным животным Египта, а не жаба.

См. «Сравнение лягушки и жабы. Сходство и различие. Разница между лягушкой и жабой»

נגף – нагаф – A(qal): ударять, поражать, спотыкаться. B(ni): быть поражённым или разбитым. G(hith): ударяться, спотыкаться. 1. толкать 2. ушибать 3. наносить поражение (уст.) (ИРИС). 5062 – в ТНХе 42 раз: Исх.8:2 (7/27); 12:23… Отсюда НЭГЭФ 5063 – язва. (См. 12:13).

פאר, פיאר – па’ар?, пэйэйр – C(pi): 1 . сбивать палкой; 2 . наделять славой, прославлять, возвеличивать, украшать. G(hith): 1 . прославляться; 2 . величаться, хвалиться, хвастаться. 1. прославлять 2. украшать (ИРИС). 6286 – в ТНХе 14 раз: Исх.8:9/5…

מתי – матай – когда, как долго. Когда? (ИРИС). 4970 – в ТНХе не менее 3 раз: Быт.30:30; Исх.8:9/5; 10:3.


08:8-11

И вышел Моше и Аарон от Паро; и воззвал Моше к Господу о лягушках, которых Он навел на Паро. 9 И сделал Господь по слову Моше. И вымерли лягушки из домов, из дворов и из полей. 10 И собрали их многими грудами, и воссмердела земля. 11 И увидел Паро, что стало легче, и отягчил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь. (ТНХ)


08:12-15

И сказал Господь Моше: скажи Аарону: "простри посох (МАТЭ (См. Быт.38:18)) твой и ударь в прах земной (НАХА 5221 hифиль повел. (См. Быт.4:15) –> ве-hАХ эт-АФАР hа-АРЭЦ), и превратится он во вшей (КЭйН, КИНАМ –> ве-hАЙА ли-ХИННИМи станет он (прах, пыль) для мошки (то есть мошкой), комаров (комарами), роем комаров, вшей) на всей земле Египетской. 13 И сделали они так: и простер Аарон руку свою с посохом своим, и ударил в прах земной; и появились вши на людях и на скоте. Весь прах земной стал вшами по всей земле Египетской. 14 Пытались сделать так и волхвы чарами своими, чтобы произвести вшей, но не могли. И были вши на людях и на скоте. 15 И сказали волхвы Паро: это перст (ЭЦБА) Божий. Но сердце Паро заупрямилось, и он не послушал их, как и говорил Господь. (ТНХ)

08:12. В синодальном переводе это 08:16. Что за вши? в синод. пер. мошки? КИНАМ. (См. ниже с иврита). Крайне затруднительно точно установить действующее начало третьей казни… Видимо какие-то мелкие кусачие насекомые, скорее всего мошки, которые будучи очень мелкими, кусают больно и с незмеримыми последствиями.

Завтра ты узнаешь, за кем правда, – фараон надеялся на волхвов?

אצבעэцба ж.р. – палец, перст. Палец (ИРИС). 676,7 – в ТНХе 28 + 3 раз: Исх.8:15/19… + Дан.2:41…

כן, כנם, כינםкэйн, кинам м.р. и мн.ч.1 . комар, мошка, рой комаров. Мн.ч. – вши (Библ.) (ИРИС). 3654 – в ТНХе 4 раза: Исх.8:16/12; … Пс.104:31. КЭйН 3651-3653 имеет разные значения. В Ис.51:6 ХЭйН 3651. (См. Быт.1:7; 40:13). Пс.104:31 ничего не добавляет к пониманию этого слова.


08:16-19

И сказал Господь Моше: встань рано утром и стань пред лицо Паро. Вот, как выйдет он к воде, и скажешь ты ему: так сказал Господь: "отпусти народ Мой, чтобы послужили Мне, 17 Ибо если ты не отпустишь народа Моего, то вот, Я пошлю на тебя и на рабов твоих, и на народ твой, и в дома твои аров (массу диких зверей или насекомых) (АРОВрой вредных насекомых, песьи мухи, дикие животные), и наполнятся дома Египтян аровом, как и сама земля, на которой они живут. 18 И отличу в тот день землю Гошэн, на которой пребывает народ Мой, чтобы не было там арова, дабы ты знал, что Я Господь среди земли. 19 И Я сделаю различие (САМ + ПЕДУТ –> ве-САМТИ ПЕДУТ – и я установлю разделение) между народом Моим и народом твоим. Завтра будет сие знамение". (ТНХ)

08:16. В синодальном переводе это 08:20.

08:17. В синодальном переводе это 08:21. Кто такие АРОВ? (См. ниже с иврита). Крайне затруднительно точно установить действующее начало четвёртой казни… Видимо какие-то более крупные кусачие насекомые, подобные оводам и слепням, которые больно кусают?..

08:18,19. Почему первые три казни касаются и сынов Израиля, и Господь только начиная с четвёртой казни освобождает сынов Израиля? Или там просто не записано? Или не касаются? (См. 6:6).

08:19. В синодальном переводе это 08:23. Почему различение как знак Бога только сейчас при четвёртой казни? Раньше не замечали, что Господь ограждает народ свой? При этом не написано, проверял ли фараон этот знак, как было при шестой казни, нарывах на скоте и людях? Видимо до четвёртого суда фараон не обратил внимания на то, что первые три суда не коснулись сынов Израиля? (См. 6:6).

פדות – педут, пдут ж.р. – 1 . искупление, избавление; 2 . разделение. Освобождение, избавление (ИРИС). 6304 – в ТНХе 4 раза: Исх.8:23/19…

ערב, ערובаров м.р.рой вредных насекомых, песьи мухи. Дикие животные (одна из казней египетских) (ИРИС). 6157 – в ТНХе 7 раз: Исх.8:21/17; … Пс.77:46; 104:31. Пс.104:31 ничего не добавляет к пониманию этого слова. Пс.77:46 добавляет, что АРОВА ели АХАЛь 398 свои жертвы, то есть кусали.


08:20-23

И сделал (АСА) Господь так, и явился тяжкий аров (АРОВ КАВЭйД) в дом Паро и в дом рабов его, и на всю землю Египетскую; погибала (ШАХАТ 7843 нифаль (См. Быт.6:11)была испорчена) земля от арова. 21 И призвал Паро Моше и Аарона, и сказал: пойдите, принесите жертвы (ЗАВАХ 2076 повел. (См. Быт.31:54)) Богу вашему в этой земле. 22 Но Моше сказал: нельзя этого сделать (КОН 3559 нифаль прич. (См. Быт.41:32) + КЭйН 3651 (См. Быт.1:7) –> ЛО НАХОН ЛА’АСОТ КЭйН – не безопасно делать так); ибо отвратительно (ТОЭйВА (См. Быт.43:32)) для Египтян то, что мы жертвуем Господу, Богу нашему; если мы отвратительную для Египтян жертву станем приносить в глазах их, то не побьют ли они нас камнями? 23 На три дня пути мы уйдем в пустыню и принесем жертвы Господу, Богу нашему, как Он скажет нам. (ТНХ)

08:20. В синодальном переводе это 08:24.

08:21,22. Фараон предлагает принести жертвы в земле Гошэн, но почему-то Моисей настаивает на выходе за её пределы. Неужели если бы фараон запретил побивать камнями, то его ослушались бы? Сила традиций больше власти фараона?

К тому же для египтян животные, которых разводили евреи, почитались священными, и за убийство их они могли быть убиты. Подробнее а статье «Священные животные Египта». А чем питались египтяне, можно узнать из статьи «Кухня Древнего Египта»

08:23. «Три дня пути». (См. 3:18).

Если на три дня пути, то всего поход займёт не менее недели туда – обратно. А через сколько дней фараон погнался за народом?

Как же Моисей просил отпустить народ только для того, чтобы принести жертвы и вернуться обратно, зная, что Сущий Бог выведет их из Египта навсегда? Может быть в этом противоречии есть замысел и провидение? То есть Бог не желал так грубо вывести народ из Египта, но упрямство фараона довело до этого?


08:24-28

И сказал Паро: я отпущу вас, и будете жертвовать Господу, Богу вашему, в пустыне; только (РАК) далеко не уходите; помолитесь за меня! 25 И сказал Моше: вот, я выхожу от тебя и помолюсь Господу, и удалится аров от Паро и от рабов его, и от народа его завтра; лишь бы не продолжал Паро издеваться, не отпуская народ жертвовать Господу. 26 И вышел Моше от Паро, и помолился Господу. 27 И сделал Господь по слову Моше, и удалил аров от Паро, от рабов его и от народа его; не осталось от него ни одного. 28 Но Паро отягчил сердце свое и на этот раз и не отпустил народа. (ТНХ)

08:24. В синодальном переводе это 08:28.

08:24. Для чего фараон просит о себе помолиться? В конечном итоге он тоже человек, хоть и возведённый в ранг бога подданными.

08:26. Моисей всё-таки помолился о фараоне, одновременно пропал и аров (слепни?)!

08:27. Разделение в народах упоминается впервые для пёсьих мух (слепней?). Это четвёртая казнь. (См. 6:6).

 

Пятая казнь – моровая язва на скоте, чума. Второй раз Сущий отличает сынов Израиля. Шестая казнь – нарывы на людях и скоте, кроме Израиля в третий раз. Седьмая казнь – град и огонь. Впервые Бог предупреждает о возможности спасти от казни людей и скот. Моисей по просьбе фараона останавливает град и огонь.


09:1-7

И сказал Господь Моше: зайди к Паро и скажи ему: так сказал Господь, Бог Иврим: «отпусти народ Мой, чтобы они послужили Мне. 2 Ибо, если ты отказываешься отпустить и еще будешь удерживать их. 3 То вот, рука Господня будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на крупном и на мелком скоте, - моровая язва (ДЭВЭР ) весьма тяжкая. 4 И различие сделает Господь между скотом Исраэйльским и скотом Египетским, и не умрет из всего, что у сынов Исраэйлевых, ничего». 5 И назначил Господь время, сказав: "завтра сделает это Господь в земле этой". 6 И сделал это Господь на следующий день, и вымер весь скот (МИКНЭ (См. Быт.4:20)) Египетский; из скота же сынов Исраэйлевых не умерло ничего. 7 И послал Паро, и вот, не умерло из скота Исраэйльского ничего. Но отягчилось сердце Паро, и он не отпустил народа. (ТНХ)

В 9 главе и далее тексты соответствуют ТНХу в син. переводе.

09:1. Совершить служение (АВАД –> ве-ЙА’АВДУНИ – и он послужит Мне?)

09:4. Различение чумы для скота Израиля и для скота Египта. Это пятая казнь. Но вот Иеремия вроде как говорит о том, что эти губительные язвы ДЭВЭР были и на сынах Израиля? (См. Иер.24:10). Но это ведь уже пятый суд, а различение уже было точно после первых трёх судов?! (См. 6:6).

09:6,7. Вымер ВЕСЬ скот (МИКНЭ) – крупный рогатый скот? Неужели ничего не осталось? Или это писательский приём, преувеличение (гипербола).

09:7. О предыдущих судах не написано, что бы фараон проверял, а при шестом суде написано, что фараон проверил состояние скота сынов Израиля.

דברдэвэр м.р.?1 . моровая язва, мор, чума; 2 . жало. 1. чума 2. мор (ИРИС). 1698 – в ТНХе 48 раз: Исх.5:3; 9:3,15; Лев.26:5… Пс.77:51… Иер.24:10… Так же записывается ДАВАР 1696 говорить. (См. Быт.8:15; 20:8).


09:8-12

И сказал Господь Моше и Аарону: возьмите полные горсти ваши пепла (ПИАХ) из печи, и пусть бросит (ЗАРАК) его Моше к небу в глазах Паро; 9 И станет он пылью (АВАК) во всей земле Египетской, и станет на людях и на скоте воспаление, развивающееся в нарывы (ШХИН + ПАРАХ прич. (См. Быт.40:10) + АВА’ББУ’А –> ве-hАЙА … ли-ШХИН ПОРЭйХ АВА’ББУ’ОТ – и станет … букв.: для воспаления, расцветающего гнойниками), во всей земле Египетской. 10 И они взяли пепла (ПИАХ) из печи, и предстали пред лицо Паро. И бросил его Моше к небу, и сделалось воспаление, развивающееся в нарывы, на людях и на скоте. 11 И не могли волхвы устоять пред Моше по причине воспаления (ШХИН); потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах. 12 Но Господь ожесточил (ХАЗАК 2388 пиель (См. Быт.19:16; 41:56)) сердце Паро, и он не послушал их, как и говорил Господь Моше. (ТНХ)

09:8. Пыль в глазах фараона!

09:9, 11. Написано «по всей земле Египта», а далее «на всех египтянах». Видимо такое было и при первых трёх судах? Таким образом, наверное, первые три суда тоже не касались сынов Израиля? (См. 6:6).

זרק – зарак – A(qal): 1 . разбрасывать, рассыпать; 2 . разбрызгивать, кропить. D(pu): быть окроплённым. 1. бросать, кидать 2. выбрасывать (ИРИС). 2236 – в ТНХе 33 раза: Исх.9:8… Есть НУФ 5130 – кропить. (См. 20:25). Есть НАЗА 5137 – кропить. (См. 29:21).

שחיןшхин м.р.воспаление, нарыв. Нарыв, язва (архаич.) (ИРИС). 7822 – в ТНХе 12 раз: Исх.9:9; …

אבעלבעה, אבעבעהава’ббу’а ж.р.нарыв, гнойник, абсцесс. 76 – в ТНХе 2 раза: Исх.9:9,10.

פיח – пиах м.р. – пепел, сажа. Сажа, копоть (ИРИС). 6368 – в ТНХе 2 раза: Исх.9:8,10.

אבק – авак м.р. – 1 . пыль, прах; 2 . сажа. Пыль; мелочь (ИРИС). 80 – в ТНХе 6 раз: Исх.9:9; Втр 28:24… От редкого в ТНХе глагола АВАК 79 – бороться, опылять. (См. Быт.32:24,25).


09:13-19

И сказал Господь Моше: встань рано утром и стань пред лицом Паро, и скажи ему: так говорил Господь, Бог Иврим: "отпусти народ Мой, чтобы они служили Мне. 14 Ибо в этот раз Я пошлю (ШАЛАХ прич. –> ки бап-ПА’АМ hАЗЗОТ АНИ ШОЛЭйАХ) все язвы Мои в сердце твое (МАГГЭЙФА –> эт-КОЛь-МАГГЭйФОТИ АЛь-ЛИББЭХА) и на рабов твоих, и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле. 15 Ведь если бы Я простер теперь руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой мором (ДЭВЭР), и ты истреблен был бы с земли; 16 Но для того Я оставил (АМАД hифиль) тебя, чтобы показать тебе силу Мою, и чтобы возвестить имя Мое по всей земле. 17 Ты еще противостоишь (САЛАЛь hитпаель) народу Моему, не отпуская его: 18 Вот, Я ниспущу завтра, в это самое время (БАРАД), град весьма сильный, которому подобного не было в Египте со дня основания его доныне. 19 Итак, пошли собрать скот твой и все, что есть у тебя в поле; все люди и скот, которые останутся в поле и не будут убраны домой, - на них низринется град, и они умрут". (ТНХ)

09:14. Впервые в качестве обозачения наказания используется слово МАГЭЙФА, которое в первую очередь переводится как «язва». Моровая язва сама по себе была предыдущим судом, и для неё более подходит название чума, чума животных.

09:17. Противостоишь… – САЛАЛь hитпаель.

09:19. Только после шести казней Господь даёт возможность избавиться от казни тем, кто послушает его предупреждения?

מגפה, מגיפה – маггэйфа ж.р. – 1 . язва, пагуба, истребление; 2 . поражение. 1. эпидемия 2. поражение (уст.) (ИРИС). 4046 – в ТНХе 28 раз: Исх.9:14; 14:37…

סלל – салаль – A(qal): 1 . прокладывать (дорогу), выравнивать; 2 . собирать или сбрасывать в кучу. C(pi): превозносить, высоко ценить, лелеять. G(hith): противиться, противостоять. 1. прокладывать (дорогу) 2. мостить (ИРИС). 5549 – в ТНХе 10 раз: Исх.9:17…

ברדбарад м.р.град. Град (ИРИС). 1259 – в ТНХе 26 раз: Исх.9:18…


09:20-26

Тот из рабов Паро, который убоялся слова Господня, загнал рабов своих и стада свои в дома; 21 А кто не обратил сердца своего к слову Господню, оставил рабов своих и скот свой в поле. 22 И сказал Господь Моше: простри руку твою к небу, и будет град на всей земле Египетской, на людях, на скоте и на всей траве полевой в земле Египетской. 23 И простер Моше посох свой к небу; и произвел Господь грохоты грома и град, и огонь разливался (hАЛАХ) по земле (вай-АhВЭ НАТАН КОЛОТ у-ВАРАД ват-ТИhАЛАХ ЭйШ АРеЦА), и ниспустил Господь град на землю Египетскую. 24 И был град и огонь (ЭйШ (См. Быт.15:17)), пламенеющий среди града (ЛАКАХ 3947 hитпаель прич. (См. Быт.2:15) –> вай-hИ БАРАД ве-ЭйШ МИТЛАККАХАТ бе-ТОХ hаб-БАРАДбукв.: и был град и огонь, хватающий сам себя в среде этого града), весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской с тех пор, как досталась она народу. 25 И побил (НАХА hифиль) град по всей земле Египетской все, что было в поле, от человека до скота; и всю траву полевую побил град, и все деревья полевые поломал (ШАВАР пиель). 26 Только в земле Гошэн, где были сыны Исраэйлевы, не было града. (ТНХ)

09:20,21,26. Разная судьба у тех, кто послушался Сущего, и кто – нет.

09:23. «Огонь разливался по земле» – это была непрерывная молния, от которой и были громы?..

Использовано слово ЭйШ (ж.р.) как и в кусте горящем. (См. 3:2).

09:24. «Град и огонь, хватающий сам себя в среде этого града». Такое есть и в Откровении?

09:26. Не было града не только у тех, кто послушался Сущего, но и у всех сынов Израиля в земле Гошэн!


09:27-30

И послал Паро, и призвал Моше и Аарона, и сказал им: на этот раз я согрешил; Господь праведен, я же и народ мой виновны. 28 Помолитесь Господу; и довольно быть громам Божиим и граду; и я отпущу вас, и не останетесь более. 29 И сказал ему Моше: когда выйду я из города, простру руки мои к Господу (ПАРАС + КАФ 3709 (См. Быт.8:9) –> ЭФРОС эт-КАППАЙ ЭЛь-ЙАhВЭ), громы перестанут и града не будет более, дабы ты узнал, что земля Господня; 30 Но ты и рабы твои, я знаю, что еще не убоитесь Господа Бога. (ТНХ)

פרש – парас – A(qal): 1 . (рас)простирать, протягивать; 2 . ломать, разламывать. B(ni): быть рассеянным или развеянным. C(pi): 1 . простирать; 2 . рассеивать. 1. развёртывать, расстилать 2. натягивать, растягивать 3. протягивать (руку), посылать (ИРИС). 6566 – в ТНХе 66 раз: Исх.9:29… ПАРАШ 6567 с ШИН – объявлять. (См. Лев.24:12).


09:31-35

И лен (ПИШТА) и ячмень (СЕОРА) были побиты, потому что ячмень выколосился (АВИВ –> ки hаш-ШИ’ОРА АВИВ), а лен был в стеблях; 32 А пшеница и полба не были побиты, потому что они поздние. 33 И вышел Моше от Паро из города, и простер руки свои к Господу; и прекратились громы и град, и дождь (МАТАР) уже не лился на землю. 34 И увидел Паро, что перестал дождь и град, и громы, и продолжал грешить, и отягчил сердце свое, он и рабы его. 35 И заупрямилось сердце Паро, и он не отпустил сынов Исраэйлевых, как и говорил Господь чрез Моше. (ТНХ)

09:32. Пшеница и полба не были побиты не только потому, что они поздние, но ещё и потому, что Сущий уберёг их от града! И это главное! (См. 9:26).

09:33. Ещё дождь и гром! Дождь из града под действием огня?..

פשתה – пишта ж.р. – 1 . лён; 2 . фитиль (из льна). Лён (растение) (ИРИС). 6594 + 6593 – в ТНХе 3 +15 раз: Исх.9:31… + Лев.13:47… БАД 906 – лён. (См. Исх.28:42).

שערה, שעורה – сеора ж.р. [мн.ч. сеорим] – ячмень. Ячмень (1. злак 2. воспаление на веке) (ИРИС). 8184 – в ТНХе 32 раза: Исх.9:31…

אביב – авив м.р. – 1 . колос; 2 . Авив (март-апрель). Весна (ИРИС). 24 – в ТНХе 6 раз: Исх.9:31; 13:4 … Как название месяца впервые в Исх.13:4.

מטר – матар м.р. – (сильный) дождь. Дождь, ливень (ИРИС). 4306 – в ТНХе 35 раз: Исх.9:33,34; Втр 11:11… От МАТАР 6305 – дождить. (См. Быт.2:5).

 

 

 

Перейти в Исход 10 – 13 главы

Назад в Исход 1 – 5 глава

Перейти к списку раздела
«Библия: заметки на полях»

Назад в Бытие 1 глава

 

 

 

Кольский полуостров
 
Вверху: Хибины. Пайкунъявр. ПОЛНОЧЬ (вырезано)
 
Внизу: Окрестности озера Пирротиновое. Дорога вдаль на горку (вырезано)
 
 
Все фотографии, украшающие сайт, можно посмотреть в альбомах ЗДЕСЬ
 
 
 
 

Bookmark and Share

 
 
 

Нравится

 
 

 
 
 
 
 

 

 

Категория: Библия: заметки на полях | Добавил: Georges (13.07.2016) | Автор: Симонов Юрий Александрович E W
Просмотров: 1109 | Теги: нарывы, казни, Лягушки, Моисей, чума, различение, слепни, кровь, комары | Рейтинг: 4.2/5
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск
Божий КАЛЕНДАРЬ

ГОВОРИТ, что СЕГОДНЯ

ПЯТЫЙ

день недели

5 авива

Баннер САЙТА и АДМИН




Код данного баннера
и других баннеров ЗДЕСЬ

О распорядителе сайта
и его координатах ЗДЕСЬ


Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


free counters

Copyright MyCorp © 2024 |