Quo vadis? Куда идёшь?

Главная | Регистрация | Вход
Воскресенье, 19.11.2017, 05:53
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Глобальное потепление [8]
Глобальное потепление и его связь со всемирным потопом. Текст основного Откровения 2000 года и статьи по отдельным аспектам данного вопроса
О принципах устройства Вселенной [7]
Что открывает дух пророчества через Писание и науку о том, как на самом деле устроена вселенная
О свободе и других категориях [5]
Что дух пророчества открывает из слова Божьего и философии по поводу свободы и других категориях
Воспоминания о будущем [27]
Всё то, что ждёт нас в скором будущем уже было в веках, бывших прежде нас. Надо только увидеть это с помощью духа пророчества через слово Божие!
Вопросы ФИЗИКИ, БИОЛОГИИ, ГНОСЕОЛОГИИ и др. НАУК [7]
Вопросы ФИЗИКИ, БИОЛОГИИ, ГНОСЕОЛОГИИ и др. НАУК, которые открываются в своей непротиворечивости и целокупности благодаря духу пророчества из Писания и науки
О ТАЙНАХ природы и мироздания [12]
Господь Бог открывает боящимся Его тайны Свои. Слава Богу!
О ЛЮБВИ, её природе и проявлениях [8]
В чём состоит таинство любви, её зарождения, природе. Какие бывают виды любви. Что такое божественная любовь и как она описана в слове Божьем
Проблемы ВЕРЫ Божией [35]
Неверующих людей нет и проблем с верой у людей не бывает, поскольку без веры просто невозможно жить. А вот проблем с верой Божьей очень много...
Богословие [36]
Царица наук во все века - слово о Боге. Во все века любой учёный был в первую очередь богословом, ибо наука в те века стояла и строилась на самом твёрдом основании - Библии
Учение о Троице [12]
Как соотносится с Писанием учение о Троице? Есть ли разумная библейская альтернатива принятому людьми тринитаризму?
АРХИВ НОВОСТЕЙ [6]
Архив новостей с самого начала восстановления сайта 2 октября 2014 года
Избранные СТИХИ братьев во Христе [23]
Избранные СТИХИ братьев во Христе, в том числе и поэтов известных и великих по теме сайта
Иллюстрации к Потопу и ПОТЕПЛЕНИЮ [37]
Иллюстрации к Потопу и ПОТЕПЛЕНИЮ - к разделу 2
Связь с Богом через СНЫ, ВИДЕНИЯ, ПОВЕЛЕНИЯ, ПРОРОЧЕСТВА, ЧУДЕСА и другие ОПЫТЫ [21]
Связь с Богом через СНЫ, ВИДЕНИЯ, ПОВЕЛЕНИЯ, ПРОРОЧЕСТВА, ЧУДЕСА и другие ОПЫТЫ - содержание и анализ
Воскресный ДЕКРЕТ (ВД) - хроника трагедии [10]
Воскресный ДЕКРЕТ (ВД) - хроника трагедии, как это было и прошло
Тематические СБОРНИКИ СТАТЕЙ каталога [2]
Тематические СБОРНИКИ СТАТЕЙ каталога в виде брошюр, готовых к распечатке
Иудео - христианское ПРИМИРЕНИЕ [7]
Иудео - христианское ПРИМИРЕНИЕ - какие здесь проблемы и перспективы?
Современный Вавилон: ЧТО ЭТО? [24]
Замечательный трактат Сергея Лукина!
Библия: заметки на полях [35]
С 1 января 2014 года мы исследуем Писание, ежедневно собираясь в скайпе. Исследуем Библию по синодальному переводу, обращаясь к оригиналам на иврите и греческом. Здесь представляем основные открытия при исследовании отдельных текстов и тем.
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 45
Друзья сайта

Маранафа! Господь наш грядет!



Форум мессианский иудаизм

Реклама

Реклама

Реклама



Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика

Фото

Главная » Статьи » Библия: заметки на полях

Бытие 35 - 38 главы

 

Бытие 35 – 38 главы

Берэйшит

 

Повеление Бога Иакову подняться в Вефиль и жить там. Избавление от богов иных. Страх Божий на городах, которые вокруг них, и не преследовали сынов Иакова. Завет Сущего с Иаковом в Вефиле. Подтверждение имени Израиль. Памятник в Вефиле и подтверждение его имени. Рахиль родила Вениамина и умерла на пути в Эфрафу – Вифлеем. Грех Рувима с Валлою. 12 сыновей Израиля. Смерть Исаака.


35:1-8

И сказал Бог Яакову: встань (КАМ повелит. 4 раза), взойди (АЛА) в Бэйт-Эйл и живи (ЙАШАВ) там: и устрой (АСА) там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Эйсава, брата твоего. 2 И сказал Яаков дому своему и всем, которые с ним: устраните богов чужих, которые в среде вашей, и очиститесь (ТАhАР hитпаель повел.), и перемените одежды ваши (ХАЛАФ hифиль повел. + СИМЛА –> ве-hАХАЛИФУ СИМЛОТЭЙХЭМ); 3 И встанем, взойдем в Бэйт-Эйл, и я устрою жертвенник Богу, который откликнулся мне в день бедствия моего и был со мною в пути, которым я ходил. 4 И отдали они Яакову всех богов чужих, которые в руках их, и серьги, которые в ушах их, и спрятал их Яаков под теребинтом, который близ Шехэма. 5 И отправились они (НАСА 5265 (См. 11:2)). И был страх Божий (ХИТТАТ ЭЛОhИМ) на городах, которые вокруг них, и не преследовали сынов Яакова. 6 И пришел Яаков в Луз, что в земле Кынаанской, он же Бэйт-Эйл, он и весь народ, который с ним, 7 И построил там жертвенник, и назвал место это Эйл-Бэйт-Эйл, ибо там явился ему Бог (ГАЛА нифаль –> ки ШАМ НИГЛУ ЭйЛАВ hа-ЭЛОhИМ), когда он бежал от лица брата своего. 8 И умерла Дывора, кормилица Ривки, и была погребена ниже Бэйт-Эйла под дубом, и назвал его Алон-Бахут. (ТНХ)

Ужас Божий = страх Божий – правильно.

35:2. Бросьте богов чужих и очиститесь, и перемените одежды ваши. Наиболее полное освящение, отделение от нечистого. А народ ещё и серьги вынимают. (См. Исх.19:10).

35:4. Серьги и прочие украшения – стремление выглядеть лучше, чем есть на самом деле, своя праведность, самообман. Во времена Хаммурапи для женщины украшения были материальной гарантией. (См. Иер.4:30).

טהר, טיהר – таhар, тиhэйр – A(qal): быть чистым. C(pi): 1 . очищать; 2 . объявлять чистым. D(pu): быть объявленным чистым. G(hith): очищаться. LXX: καθαριζω – каθаридзо – 2511; αγνιζω – агнидзо – 48. I. 1. быть чистым 2. искупаться, омыть тело (архаич.). II. 1. чистить, очищать 2. производить ритуальное очищение (ИРИС). 2891 – в ТНХе 79 раз: Быт.35:2… Отсюда ТАhОР 2889 – чистый. (См. 7:2). ТАhАРА – чистота. (См. Лев.12:4).

חלף – халаф – A(qal): 1 . следовать; 2 . проходить, миновать; 3 . пронзать. C(pi): переменять. E(hi): 1 . заменять, изменять, переменять; 2 . обновлять. Миновать, проходить, проноситься (ИРИС). 2498,99 – в ТНХе 26 +4 раза: Быт.31:7,41; 35:2… Дан.4:13… Отсюда ХАЛИФА 2487 – смена. (См. 45:22). Также ХЭйЛЭФ 2500 – за, вместо. (См. Чис.18:21).

שמלה – симла ж.р. – одежда, одеяние, накидка. Платье (женское) (ИРИС). 8071 – в ТНХе 28 раз: Быт.9:23; 35:2… То же, что и САЛьМА 8008 – одежда. (См. Исх.22:9).

חתה, חתת – хита, хиттат м.р. – ужас, страх. Ужас (ИРИС). 2847 – в ТНХе 1 раз: Быт.35:5.

גלה, גילה – гала, гила – A(qal): 1 . обнажать, открывать; 2 . уходить, удаляться; 3 . идти в изгнание. B(ni): 1 . обнажаться; 2 . открываться, являться; 3 . прич. откровение. C(pi): 1 . обнажать; 2 . открывать, объявлять. D(pu): прич. открытый. E(hi): уводить в изгнание, переселять, изгонять. F(ho): быть взятым в изгнание, быть переселённым. G(hith): 1 . обнажаться; 2 . открываться, становиться открытым, известным. H(peal): открывать, являть. J(haphel): переселять (в изгнание). Эмигрировать, уйти в изгнание; открывать, обнаруживать (ИРИС). 1540,41 – в ТНХе 168 + 8 раз: Быт.9:21; 35:7… + Ездр.4:10…


35:9-15

И явился Бог Яакову еще раз по возвращении его из Паддан-Арама, и благословил его. 10 И сказал ему Бог: имя твое Яаков; отныне ты не будешь называться Яаковом, но Исраэйль будет имя твое. И нарек ему имя Исраэйль (см. ниже с иврита). 11 И сказал ему Бог: Я Бог Всемогущий; плодись и умножайся; народ и множество народов (КАhАЛь –> у-КЕhАЛ ГОЙИМ) будет от тебя, и цари произойдут из чресл твоих (ХЭЛЭЦ –> мэй-ХАЛАЦЭЙХА). 12 И землю, которую Я дал Аврааму и Ицхаку, Я дам тебе, и потомству твоему после тебя отдам землю эту. 13 И восшел от него Бог с места, где говорил с ним. 14 И поставил Яаков памятник на месте, на котором говорил ему, памятник каменный; и возлил на него возлияние (НАСАХ + НЭСЭХ –> вай-ЙАССЭйХ АЛЭЙhА НЭСЭХ), и возлил на него елей (ШЭМЭН). 15 И нарек Яаков имя месту, на котором говорил с ним Бог, Бэйт-Эйл. (ТНХ)

Множество народов. Как происходит эта беседа с Богом, и откуда Моисей знает о ней? Как Бог беседует с людьми? (См. Иов 33:14-20).

35:10. (См. ниже с иврита).

ויאמר לו אלהים שמך יעקב לא יקרא שמך עוד יעקב כי אם ישראל יהיה שמך ויקרא את שמו ישראל – вай-ЙОМЭР-ЛО ЭЛОhИМ ШИМХА ЙА’АКОВ ЛО-ЙИККАРЭй ШИМХА ОД ЙА’АКОВ ки ИМ-ЙИСРА’ЭйЛь ЙИhЙЭ ШЕМЭХА вай-ЙИКРА эт-ШеМО ЙИСРА’ЭйЛь – и сказал ему Бог: имя твоё Иаков, не будут называть ещё (уже) Иаков, но Израиль будет имя твоё, и дал ему имя Израиль. 35:10 не противоречит 32:28. Имя Израиль не отменяет имени Иаков. Хотя в 32:28 это видно более явно.

קהל – каhаль м.р. – собрание, общество, сборище, сонм. LXX: εκκλησια – эклэссийа (1577); συναγωγη – сюнагогэ (4864). 1. народ, толпа, масса людей 2. публика 3. посетители 4. общество 5. община (ИРИС). 6951 – в ТНХе 116 раз: Быт.28:3; 35:11… От КАhАЛь 6950 – собираться. (См. Исх.32:1).

חלץ, חלצים – хэлэц, халацим м.р. и мн.ч. – бёдра, чресла (мн.ч.). Поясница, чресла (ИРИС). 2504 – в ТНХе 77 раз: Быт.35:11; 3Ц 8:19… В ТНХе только во мн. числе. В таком же значении используется ЙАРЭйХ 3409 (См. 24:2)

נסך, ניסך – насах, нисэйх – A(qal): 1 . выливать (статую из металла); 2 . возливать, совершать возлияние; 3 . помазывать. B(ni): быть помазанным. C(pi): возливать, совершать возлияние. E(hi): совершать возлияние. F(ho): быть возлитым, быть принесённым в жертву возлияния. 1. возливать, окроплять 2. вызвать ощущение (редко) 3. совершать возлияние (ИРИС). 5258 – в ТНХе 24 раза: Быт.35:14…

נסך – нэсэх м.р. – 1 . возлияние; 2 . вылитый (из металла) истукан, выплавленный истукан, изваяние. Вино, принесённое в жертву (уст.), запретное вино (для евреев) (ИРИС). 5262 – в ТНХе 24 раза: Быт.35:14…

שמן – шэмэн м.р. – 1 . жир, тук; 2 . масло, елей; 3 . масть. Жир; растительное масло (ИРИС). 8081,82 – в ТНХе 176 + 10 раз: Быт.28:18; 35:14… + Быт.49:20… От ШАМАН 8080 – жиреть. (См. Втр 32:15 +).


35:16-21

И отправились (НАСА (См. 11:2)) они из Бэйт-Эйла. И было еще некоторое расстояние до Эфраты, как Рахэйль родила; и роды ее были трудны. 17 И было, когда она напрягалась при родах, повитуха сказала ей: не бойся, ибо и это тоже тебе сын. 18 И было, с выходом (ЙАЦА инф.) души ее, ибо она умирала, нарекла ему имя Бэн-Они. Но отец назвал его Биньямином (см. ниже с иврита). 19 И умерла Рахэйль, и погребена на дороге в Эфрату, он же Бэйт-Лэхэм. 20 И поставил Яаков памятник над гробом ее. Это надгробный памятник Рахэйли до сего дня. 21 И отправился Исраэйль, и раскинул шатер свой подалее от Мигдал-Эйдера. (ТНХ)

Иаков проклял Рахиль за идолов, и она умерла досрочно?

Умерла от кровотечения?.. Душа тела в крови. (См. Лев.17:14).

ויהי בצאת נפשה כי מתה ותקרא שמו בן אוני ואביו קרא לו בנימין – вай-hИ бе-ЦЭй’ОТ НАФШАh ки МЭйТА ват-ТИКРА ШЕМО БЭН-ОНИ ве-АВИВ КАРА-ЛО ВИНЙАМИН – и было, когда выходила душа её, когда она умирала, и дала она ему имя Бэнони, но отец его назвал его Биньямин.

בן אוני – бэн-они м.р. – Бенони. Сын скорби моей. 1126 – в ТНХе 1 раз: Быт.35:18. Скорбь, мучение – от АНА 6031 – угнетать. (См. 15:13).

בנימין – бинйамин м.р. – Биньямин. Вениамин. Сын истины. Биньямин (Вениамин) – одно из 12 колен Израиля (ИРИС). 1144 – в ТНХе 156 раз: Быт.35:18…

Почему Рахиль даёт такое имя, и почему Иаков меняет его? Почему именно такое? В этот была истина о воздаянии, ибо Иаков сказал, что умрёт тот, кто украл идолов? (См. 31:32).


35:22-29

И было, во время пребывания Исраэйля в той стране, пошел Рыувэйн и лег с Билою, наложницею отца своего. И услышал Исраэйль. Сынов же у Яакова было двенадцать. 23 Сыновья Лэи: первенец Яакова Рыувэйн, и Шимон, и Лейви, и Йыуда, и Иссахар, и Зывулун. 24 Сыновья Рахэйли: Иосэйф и Биньямин. 25 Сыновья Билы, рабыни Рахэйли: Дан и Нафтали. 26 А сыновья Зилпы, рабыни Лэи: Гад и Ашейр. Это сыновья Яакова, которые родились у него в Паддан-Араме, 27 И пришел Яаков к Ицхаку, отцу своему, в Мамрэй Кирьят-Арба, он же Хэврон, где проживал Авраам и Ицхак. 28 И было дней Ицхака сто восемьдесят лет. 29 И скончался Ицхак, и умер, и приобщен был к народу своему, старый и насыщенный (САВЭй’А (См. 25:8)) днями; и погребли его Эйсав и Яаков, сыновья его. (ТНХ)

Рувим переспал с наложницей отца. Иаков назвал это необузданностью, легкомыслием, бушеванием (ПАХАЗ). За это Рувим лишён первородства (БЕХОРА). (См. 49:3,4; 1Пар.5:1-3). По сути осознанное восстание против отца? Потом Авессалом у Давида…

Умер Исаак, насыщенный жизнью в 180 лет. Иаков стал патриархом, по-русски первоотец, родоначальник (с греческого).

 

Родословия Исава. Старейшины и цари Эдома.


36:1-8

Вот родословная Эйсава, он же Эдом. 2 Эйсав взял своих жен из дочерей Кынаанских: Аду, дочь Эйлона, Хэйтийца, и Ооливаму, дочь Аны, внучку Цивона, Хиввийца. 3 И Басымат, дочь Ишмаэйла, сестру Нывайота. 4 И родила Ада Эйсаву Элифаза, а Басымат родила Рыуэйла. 5 А Ооливама родила Йыуша, Ялома и Кораха (КОРАХ). Это сыновья Эйсава, которые родились у него в земле Кынаанской. 6 И взял Эйсав жен своих и сыновей своих, и дочерей своих, и все души дома своего, и стада свои, и весь скот свой, и все достояние свое, которое он приобрел в земле Кынаанской, и пошел (hАЛАХ) в (другую) страну от лица Яакова, брата своего (вай-ЙЭйЛЭХ ЭЛь-ЭРЭЦ мип-ПНЭЙ ЙА’АКОВ АХИВ). 7 Ибо имущество их было слишком велико, чтобы жить вместе, и земля пребывания их не могла вместить их (НАСА 5375 инф. –> ве-ЛО ЙАХЛА … ЛАСЭйТ отам) из-за стад их. 8 И поселился (ЙАШАВ) Эйсав на горе Сэир; Эйсав, он же Эдом. (ТНХ)

36:6. Когда разошлись Исав с Иаковом по причине большого имения? Скорее всего после встречи, когда прошло 20 лет, и выросли дети Исава? Но ведь о том, что Исав поселился на горе Сеир в земле Эдом говорится ранее? (См. 32:3).

קרח – корах м.р. – Корей. 7141 – в ТНХе 37 раз: Быт.36:5… КАРАХ 7139 – брить наголо. (См. 21:5).


36:9-30

И вот родословная Эйсава, отца Эдомеев, что на горе Сэир. 10 Вот имена сынов Эйсава: Элифаз, сын Ады, жены Эйсава; Рыуэйл, сын Басымат, жены Эйсава. 11 У Элифаза были сыновья: Тэйман, Омар, Цыфо, Гатам и Кыназ. 12 Тимна же была наложницей Элифаза, сына Эйсава; и родила Элифазу Амалэйка (АМАЛЭйК). Вот сыновья Ады, жены Эйсава. 13 И вот сыновья Рыуэйла: Нахат и Зэрах, Шамма и Мизза. Это сыновья Басымат, жены Эйсава. 14 И вот сыновья Ооливамы, дочери Аны, дочери Цивона, жены Эйсава: она родила Эйсаву Йыуша, Ялома и Кораха. 15 Вот старейшины (АЛЛУФ) сынов Эйсава. Сыновья Элифаза, первенца Эйсава: старейшина Тэйман, старейшина Омар, старейшина Цыфо, старейшина Кыназ, 16 старейшина Корах, старейшина Гатам, старейшина Амалэйк. Это старейшины Элифаза в земле Эдома; это сыновья Ады. 17 А вот сыновья Рыуэйла, сына Эйсава: старейшина Нахат, старейшина Зэрах, старейшина Шамма, старейшина Мизза. Это старейшины Рыуэйла в земле Эдома; это сыновья Басымат, жены Эйсава. 18 А вот сыновья Ооливамы, жены Эйсава: старейшина Йыуш, старейшина Ялом, старейшина Корах. Это старейшины Ооливамы, дочери Аны, жены Эйсава. 19 Вот сыновья Эйсава и вот старейшины их. Это Эдом. 20 Вот сыновья Сэира Хорейца, жившие в земле той: Лотан, и Шовал, и Цивон, и Ана, 21 И Дишон, и Эйцер, и Дишан. Это старейшины Хорейцев, сынов Сэира, в земле Эдома, 22 И были сыновья Лотана: Хори и Эймам, а сестра Лотана Тимна, 23 А вот сыновья Шовала: Алван и Манахат, и Эйвал, Шефо и Онам. 24 А вот сыновья Цивона: Айя и Ана. Это тот Ана, который нашел мулов в пустыне, когда пас ослов Цивона, отца своего, 25 вот дети Аны: Дишон и Ооливама, дочь Аны. 26 И вот сыновья Дишона: Хэмдан, Эшбан, Итран и Хыран. 27 А вот сыновья Эйцера: Билан, Зааван и Акан. 28 Вот сыновья Дишана: Уц и Аран. 29 Это старейшины Хорейцев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивон, старейшина Ана. 30 Старейшина Дишон, старейшина Эйцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорейцев по старшинству их в земле Сэир. (ТНХ)

עמלק – амалэйк м.р. – Амалик. Амалэйк. 1. амалекитяне (племя кочевников, враждовавшее с Израилем 2. имя нарицательное, служащее для обозначения злейших врагов еврейского народа (ИРИС). 6002 – в ТНХе 37 раз: Быт.36:12,16; Исх.17:8-11,13… АМАЛь 5998 – трудиться (до изнеможения). (См. Пс.126:2).

עמלקי – амалэйки м.р. – Амаликитянин. Амалэйки. (ИРИС). 6003 – в ТНХе 37 раз: Быт.14:7; Чис.14:25…

אלוף – аллуф м.р. – 1 . (близкий) друг, приятель; 2 . старейшина, начальник, князь, руководитель, путеводитель; 3 . мн.ч. волы, скот. 1. генерал, генерал-майор 2. чемпион 3. вельможа (уст.) (ИРИС). 441 – в ТНХе 31 раз: Быт.36:15…


36:31-43

И вот цари, царствовавшие (ЭйЛЛЭ (См. 2:4; 33:5) + МЭЛЭХ + МАЛАХ –> ве-ЭйЛЛЭ hам-МЕЛАХИМ АШЭР МАЛьХУ) в земле Эдома прежде царствования царя у сынов Исраэйлевых: 32 И царствовал в Эдоме Бэла, сын Быора 1160, а имя городу его Динава. 33 И умер Бэла, и воцарился вместо него Йовав, сын Зэраха (ЗАРАХ (См. 38:30)), из Боцры. 34 И умер Йовав, и воцарился вместо него Хушам из земли Тэйманейцев. 35 И умер Хушам, и воцарился вместо него Адад, сын Быдада, который поразил Мидьянитян на поле Моава; имя же городу его Авит. 36 И умер Адад, и воцарился вместо него Самла из Масрэйки. 37 И умер Самла, и воцарился вместо него Шаул из Рыховота Наречного. 38 И умер Шаул, и воцарился вместо него Баал-Ханан, сын Ахбора. 39 И умер Баал-Ханан, сын Ахбора, и воцарился вместо него Адар, имя же города его Пау; а имя жены его Мыэйтавэйл, дочь Матрэйды, дочери Мэй-Заава. 40 А вот имена старейшин Эйсава по племенам их, по местам их, с их наименованиями: старейшина Тимна, старейшина Алва, старейшина Йытэйт, 41 Старейшина Ооливама, старейшина Эйла, старейшина Пинон, 42 Старейшина Кыназ, старейшина Тэйман, старейшина Мивцар, 43 Старейшина Магдиэйл, старейшина Ирам. Вот старейшины Эдомейские по их селениям в земле владения их. Вот Эйсав, отец Эдомеев. (ТНХ)

36:31. Впервые цари у Эдома. Это предсказано Исааком? (См. 27:40).

36:31. Бэла, сын Веоров 1160, от Исава? Валаам 1109. (См. Чис.22:5).

מלך – мэлэх м.р. – 1 . Мелех; 2 . царь. 1. царь, король 2. король (в шахматах, картах) (ИРИС). 4428–30 – в ТНХе более 1920 + 131 раза: Быт.14:1… 36:31… + Ездр.4:8… От МАЛАХ 4427 – царствовать. (См. 36:31).

מלך, למלוך, מולך, ימלוך – малах [лимлох, молэйх, йимлох] – A(qal): царствовать, воцаряться, быть или становиться царём. B(ni): советоваться. E(hi): воцарить, делать царём. F(ho): быть поставленным царём. Царствовать, властвовать (ИРИС). 4427 – в ТНХе 284 раза: Быт.36:31… Отсюда МАМЛАХА 4467 – царство. (См. 10:10; 20:9). Есть САРАР 7786 – царствовать. (См. Суд.9:22).

 

Иаков и Иосиф. Два сна Иосифа. Иаков отправляет Иосифа к братьям. Братья оправляют Иосифа в Египет.


37:1-4

И поселился Яаков (ЙАШАВ) в стране пребывания отца своего (ГАР –> МЕГУРЭЙ АВИВ – странствования), в земле Кынаанской. 2 Вот бытие Яакова. Иосэйф семнадцати лет пас с братьями своими мелкий скот, будучи отроком, с сыновьями Билы и с сыновьями Зилпы, жен отца его. И доводил Иосэйф худые слухи о них до отца их. 3 А Исраэйль любил Йосэйфа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его; и сделал ему разноцветную рубашку (ПАС –> КЕТОНЭТ ПАССИМ). 4 И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели (САНА (См. 24:60)) его, и не могли говорить с ним дружелюбно. (ТНХ)

37:2. Иосиф как продолжение бытия Иакова.

37:2. А почему не указаны сыны Лейи, хотя там был и Рувим, и Иуда?

37:3. Разноцветная одежда? Трудно понять, какой была одежда, но ясно, что она была красивой и необычной, которая могла вызывать зависть.

פס – пас м.р. – разноцветный?, высотой до щиколоток?. 1. полоса 2. нашивка 3. пропуск для выхода (из воинской части). (ИРИС). 6446 – в ТНХе 5 раз: Быт.37:3… В Дан.5:5,24 ПАС 6447 – кисть (руки).


37:5-10

И приснился Иосэйфу сон (ХАЛОМ (См. 20:3)), и рассказал братьям своим, и они еще более возненавидели (САНА инф.) его. 6 И сказал он им: выслушайте сон этот, который мне приснился. 7 И вот, мы вяжем снопы среди ноля; и вот, поднялся мой сноп и стал прямо, и вот, кругом стали (САВАВ) ваши снопы и поклонились моему снопу. 8 И сказали ему братья его: неужели ты будешь царствовать над нами? Неужели будешь владеть нами? И еще более возненавидели его за сны его и за слова его. 9 И приснился ему еще сон другой, и он рассказал его братьям своим, и сказал: вот, приснился мне еще сон, что вот, солнце (ШЭМЭШ (См. Быт.15:12; 28:11)) и луна (ЙАРЭйАХ) и одиннадцать звезд (КОХАВ) поклоняются мне (ШАХА hитпаель прич.). 10 И он рассказал отцу своему и братьям своим; и побранил (ГА’АР) его отец его, и сказал ему; что это за сон, что приснился тебе? Неужели придем, я и твоя мать, и братья твои поклониться тебе до земли? (ТНХ)

А жива ли была мать Иосифа в это время? Может быть она родила Вениамина после того, как отправили Иосифа в Египет? Она родила Вениамина на пути из Вефиля в Вифлеем не дойдя до последнего. Иаков отправляет Иосифа из долины Хеврона. (См. 35:16-21; 37:14).

סבב – савав – A(qal): 1 . поворачиваться, крутиться, вертеться; 2 . ходить кругами или вокруг; 3 . окружать, обкладывать; 4 . обращаться. B(ni): 1 . поворачиваться; 2 . окружать; 3 . переходить (во владение). C(pi): 1 . обходить кругом; 2 . придавать (другой вид); 3 . стоять кругом, окружать. E(hi): 1 . водить вокруг; 2 . обносить (стеной), ограждать; 3 . обращать; 4 . отворачивать, поворачивать; 5 . изменять. F(ho): 1 . поворачиваться; 2 . изменяться. Вращаться, кружить (ИРИС). 5437 – в ТНХе 143 раза: Быт.2:11… 37:7… Исх.13:18…

ירח – йарэйах м.р. – луна. Луна (ИРИС). 3394 – в ТНХе 26 раз: Быт.37:9… Так же пишется на иврите ЙЭРАХ 3391 – месяц. (См. Исх.2:2).

כוכב – йаца м.р. – звезда. 1. звезда 2. звёздочка (значок) (ИРИС). 3556 – в ТНХе 37 раз: Быт.1:16… 37:9…

גער – га’ар – A(qal): 1 . обличать, укорять, бранить, грозить, запрещать. Грубо накричать (ИРИС). 1605 – в ТНХе 13 раз: Быт.37:10; …


37:11-17

И завидовали (КАНА пиель (См. 30:1)) ему братья, а отец его заметил это (ШАМАР эт-hад-ДАВАР), 12 И пошли братья его пасти овец отца своего в Шехэм. 13 И сказал Исраэйль Йосэйфу: ведь братья твои пасут в Шехэме; пойди же, я пошлю тебя к ним. И он сказал ему: вот я. 14 И он сказал ему: пойди же, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хэвронской; и он пришел в Шехэм. 15 И нашел его некто, когда он блуждал (ТА’А прич. (См. 20:13)) по полю, и спросил его тот человек, говоря: чего ты ищешь (БАКАШ пиель –> МА-ТЕВАККЭйШ)? 16 Он сказал: братьев моих ищу я; скажи мне, где (ЭЙФО) они пасут? 17 И сказал тот человек: они двинулись отсюда (НАСА 5265 (См. 11:2) –> НАСе’У миз-ЗЭ), ибо я слышал, как они говорили: "пойдемте в Дотан". И пошел Йосэйф за братьями своими, и нашел их в Дотане. (ТНХ)

Дар снов дан был Иосифу, а потом и дар истолкования.

בקש, ביקש – бакаш, биккэйш – C(pi): 1 . искать; 2 . стараться, пытаться; 3 . стремиться приобрести, просить, молить. D(pu): быть разыскиваемым или исследуемым. 1. просить 2. искать 3. желать, хотеть, стремиться (ИРИС). 1245 – в ТНХе 215 раз: Быт.31:39; 37:15…

איפה – эйфо – где? Где? (ИРИС). 375 – в ТНХе 10 раз: Быт.37:16… Есть ещё другие наречия, которые переводятся как «где». Чаще всего ЭЙ 335. (См. 3:9). АЙЭЙ 346. (См. 18:9). АЙИН 370. (См. 29:4). АН 575. (См. 37:30). Есть ЭйФО 645 – тогда. (См. 27:33).


37:18-25

И увидали они его издали (РАХОК), и прежде чем он приблизился к ним, они замыслили убить его. 19 И сказали друг другу: вот сновидец тот подходит (hИННЭй ВААЛь hа-ХАЛОМОТ hАЛЛАЗЭ БА – букв.: вот, господин, хозяин снов тот приближается). 20 Теперь же пойдем и убьем его, и бросим его в одну из ям (БОР 953 (См. 40:15)), и скажем: хищный зверь съел его; и увидим, чем станут сны его. 21 И услышал Рыувэйн, и избавил его от рук их, и сказал: не лишим его жизни! 22 И сказал им Рыувэйн: не проливайте крови; бросьте его в эту яму, которая в пустыне, а руки не налагайте на него; чтобы избавить его от рук их, чтобы возвратить его к отцу его. 23 И было, когда пришел Йосэйф к братьям своим, они сняли (ПАШАТ hифиль) с Йосэйфа рубашку его, рубашку его разноцветную, что на нем. 24 И взяли его, и бросили его в яму; а яма эта пустая, не было в ней воды. 25 И сели они есть хлеб, и взглянули, и увидели: вот, караван Ишмыэйльтян приходит из Гилада, и верблюды их несут пряности, бальзам и лот; идут они, чтобы свезти в Египет (ЙАРАД hифиль инф.). (ТНХ)

37:19. А ведь действительно, Йосиф оказался владыкой снов – всё сбылось!

רחוק – рахок м.р.?, прил., нареч. – далекий, дальний, отдаленный; сущ. расстояние; нареч. издалека, издали, вдали, далеко, издавна. Далёкий, дальний; далеко (ИРИС). 7350 – в ТНХе 84 раза: Быт.22:4; 37:18… От РАХАК 7368 – быть далеко. (См. 21:16).

פשט, פישט – пашат, пишэйт – A(qal): 1 . снимать, сдирать, срывать; в Наум 3 :16 говорится либо „саранча обнажит крылья (т.е „сдерёт оболочку с крыльев," что происходит при переходе саранчи из стадии ползания в стадию летания) и улетит," либо „(как) саранча обнажит землю." 2 . устремляться, бросаться, нападать, налетать, делать быструю атаку. C(pi): раздевать (убитых воинов). E(hi): снимать, сдирать (одежду или кожу). G(hith): снимать или сдирать с себя (одежду). I. 1. раздевать, снимать 2. протягивать (руку и т.п.) 3. сдирать (шкуру) 4. нападать, набрасываться 5. простираться, распространяться. II. упрощать (ИРИС). 6584 – в ТНХе 42 раза: Быт.37:23…


37:26-36

И сказал Йыуда братьям своим: что пользы (БЭЦА), если мы убьем брата нашего и скроем (КАСА пиель) его кровь? 27 Пойдем, продадим (МАХАР (См. 25:31)) его Ишмыэйльтянам, а рука наша да не будет на нем, ибо он брат наш, плоть наша. И послушались его братья. 28 И когда проходили мимо люди Мидьянские, купцы (САХАР прич. (См. 23:16) –> АНАШИМ МИД’ЙАНИМ 4084 СОХАРИМ – букв.: мужи Мадиана торгующие), они вытащили (МАШАХ) и подняли Иосэйфа из ямы, и продали Иосэйфа Ишмыэйльтянам за двадцать сребреников (КЭСЭФ); а те отвели Йосэйфа в Египет. 29 Рыувэйн же пришел опять к яме; и вот, нет Иосэйфа в яме. И разодрал он (КАРА) одежды свои, 30 И возвратился к братьям своим, и сказал: мальчика нет, а я, куда я денусь? (АН + АНИ 589 (См. 6:17) + БА 935 прич. (См. 2:19; 4:3) –> ва-АНИ АНА АНИ-ВА – а я-то, куда я пойду?)? 31 И взяли они одежду Иосэйфа, и зарезали козленка, и обмакнули (ТАВАЛь) одежду в кровь. 32 И послали разноцветную рубашку, и доставили к отцу своему, и сказали: это мы нашли; узнай же, сына ли твоего эта одежда, или нет. 33 И он узнал ее, и сказал: это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосэйф! 34 И разодрал Яаков одежды (СИМЛА 8071 –> СИМЛОТАВ) свои, и возложил (САМ (См. 2:8; 4:15)) вретище (САК 8242) на чресла свои (МАТНИМ 4975 –> бе-МАТЕНАВ), и оплакивал сына своего многие дни. 35 И поднялись все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел (МЭйЭйН пиель (См. 39:8)) утешиться и сказал: горюющим сойду к сыну моему в преисподнюю (ШЕОЛь). И оплакивал его отец его. 36 Мидьянитяне продали его в Египет Потифару, царедворцу (САРИС) Паро, начальнику телохранителей (САР hат-ТАББАХИМ). (ТНХ)

42:22. Рувим не знал, всё было сделано без него. Ему как первенцу боялись сказать, поскольку он был вместо отца при его отсутствии.

37:35. Откуда «дочери его» во множественном числе? Возможно речь идёт о жёнах сыновей? Невестки для свёкра Иакова как дочери? Также и внучки, которые называются БАТ: у-ВЕНОТ БАНАВ – дочери сыновей его. (См. 46:7).

Параллели со Христом! Был продан своими братьями, только за 30 шекелей. Простил предательство братьев. Пострадал по вине братьев. Через свои страдания спас братьев от смерти… Пострадал один за всех. Зло обратил в добро. Иосиф как Христос был очень внимательным человеком.

В нескольких местах как будто одни и те же люди (судя по действиям) именуются потомками Измаила и потомками Мадиана одновременно, хотя матери у них разные – Агарь и Хеттура. Потомки Мадиана упоминаются только в 37:28,36. (См. 37:26-28,36; 39:1). Почему? (См. подробнее под главой 5).

בצע – бэца м.р. – 1 . отрез (отрезанный кусок материи); 2 . корысть, незаконная прибыль или выгода. Прибыль, богатство (особенно добытое нечестным путём) (ИРИС). 1215 – в ТНХе 23 раза: Быт.37:26…

כסה, כיסה – каса, киса – A(qal): 1 . покрывать; 2 . скрывать, утаивать. B(ni): быть покрытым. C(pi): покрывать, скрывать, укрывать. D(pu): быть покрытым. G(hith): покрываться, скрываться. LXX: 2572 (καλυπτω)… 1. покрывать, накрывать 2. укрывать (ИРИС). 3680 – в ТНХе 149 раз: Быт.7:19… 37:26… Отсюда КЕСУТ 3682 – покрывало. (См. 20:16). Также МИХСЭ 4372 – покрытие. (См. 8:13).

משך – машах – A(qal): 1 . тащить, тянуть, влечь, вытаскивать; 2 . захватывать, овладевать, забирать; 3 . растягивать, замедлять, продлевать; 4 . прич. сеятель. B(ni): быть продлённым или задержанным. D(pu): 1 . быть долговязым; 2 . быть замедленным или отсроченным (о надежде). 1. тянуть, тащить 2. увлекать, привлекать 3. получать деньги с банковского счёта (ИРИС). 4900 – в ТНХе 36 раз: Быт.37:28… Так же звучит МАШАХ 4886 с буквой ХЭЙТ на конце вместо КАФ – мазать. (См. 31:13).

כסף – кэсэф м.р. – серебро, деньги. 1. серебро 2. деньги (ИРИС). 3701 – в ТНХе 20 раз: Быт.13:2… 37:28… Близко к КАСАФ 3700 – страстно желать. (См. 31:30).

קרע – кара – A(qal): 1 . разрывать, отрывать, раздирать, разрезать, отрезать, вырезать; 2 . обрисовывать (глаза). B(ni): быть разорванным или разодранным. 1. рвать, разрывать 2. отрывать; отторгать 3. надрезать одежду в знак траура (ИРИС). 7167 – в ТНХе 60 раз: Быт.37:29… Есть КАРА 7121 – звать и 7122 – случаться с АЛЭФ. (См. 1:5; 4:26 и 42:4). КАРА 7136 с hЭй - случаться. (См. 24:12).

אן, אנה – ан, ана – где?, куда? Куда? (ИРИС). 575 – в ТНХе 6 раз: Быт.37:30… Есть ещё другие наречия, которые переводятся как «где». Например, ЭЙФО 375. (См. 37:16).

טבל, טיבל – таваль, тиббэйль – A(qal): обмакивать, окунать, погружать(-ся). B(ni): быть погружённым. LXX: βαπτω – бапто – 911. I. 1. погружать, окунать 2. погружаться, окунаться. II. обмакивать, погружать (в соус, приправу) (ИРИС). 2881 – в ТНХе 16 раз: Быт.37:31…

שק – сак м.р. – 1 . мешок; 2 . вретище, рубище, грубая материя. 1. мешок 2. дерюга, грубая ткань (ИРИС). 8242 – в ТНХе 46 раз: Быт.37:34…

מתנים – матним м.р. дв.ч. – чресла, бедра, пояс, поясница. Мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр. глагола hИТНА – заниматься любовью (ИРИС). 4975 – в ТНХе 45 раз: Быт.37:34; Исх.12:11…

שאול – шеоль м.р. – шеол (1 . преисподняя, ад; 2 . гроб, могила; 3 . царство всех умерших, смерть). 1. ад, преисподняя 2. бездна (ИРИС). 7585 – в ТНХе 63 раз: Быт.37:35…

סריס – сарис м.р. – 1 . евнух; 2 . царедворец, придворный. 1. евнух; кастрат, скопец 2. старший придворный (на Древнем Востоке; архаич.) (ИРИС). 5631 – в ТНХе 42 раза: Быт.37:36…

שר – сар м.р. – начальник, правитель, вождь, князь. 1. министр 2. важный титул в древности (ИРИС). 8269 – в ТНХе 368 раз: Быт.12:15… 37:36… Женский род – САРА 8280 – 8283 – княгиня, владычица и так далее. (См. 17:15,16).

טבח – таббах м.р. – 1 . повар; 2 . палач, телохранитель. Повар (ИРИС). 2876 – в ТНХе 32 раза: Быт.37:36… ТАВАХ 2873 – закалывать, убивать. (См. 43:16).

 

История Иуды с сыновьями и с его невесткой Фамарью. Три сына Иуды. Смерть Ира и Онана. Рождение Фареса и Зары. Значение имён.


38:1-10

И было в то время, - Йыуда отошел (ЙАРАД – спустился, отпал?) от братьев своих и расположился близ одного Адуламитянина, имя которой Хира. 2 И увидал там Йыуда дочь одного Кынаанейца, имя которому Шуа, и взял ее, и вошел к ней. 3 И она зачала, и родила сына; и он нарек ему имя Эйр (Ир). 4 И зачала опять, и родила сына; и нарекла ему имя Онан. 5 И еще родила сына, и нарекла ему имя Шэйла. И был он в Хызиве, когда она родила его. 6 И взял Йыуда жену Эйру, первенцу своему; имя ей Тамар. 7 Но Эйр, первенец Йыуды, был неугоден (РА 7451 – злой) очам Господа, и умертвил (МОТ hифиль) его Господь. 8 И сказал Йыуда Онану: войди к жене брата твоего и женись на ней, как деверь, и восстанови род брата своего. 9 Но знал Онан, что семя будет не ему; и бывало, когда входил к жене брата своего, ронял на землю (ШАХАТ 7843 пиель (См. 6:11)) ве-ШИХЭйТ АРЦА – букв.: и уничтожал о землю), чтобы не дать потомства брату своему. 10 И было зло пред очами Господа то, что он делал, и Он умертвил (МОТ hифиль) и его. (ТНХ)

38:1. Иуда первым отошёл (ЙАРАД – сошёл вниз) от братьев. Этим глаголом подчёркнута самостоятельность Иуды, но в то же время и то, что он всё-таки опустился, а не поднялся (АЛА)! Далее мы видим последствия…

38:9. Онан беспокоился о наследстве. (См. Втр 25:5-10).

38:9. Онан не просто изливал на землю семя, но убивал (ШАХАТ) таким образом потомство своего умершего брата Ира (Эйра), за что и был наказан смертью от Сущего!

А из кого сыновья Израиля брали себе жён? Не потому ли так печальна дальнейшая история народа Израиля и разделение его при исходе?!

ער – эйр м.р. – Ир, Эйр. 1. бодрствующий 2. бдительный, внимательный 3. активный (ИРИС). 6147 – в ТНХе 7 раз: Быт.38:3…

און – он м.р. – 1 . сила, крепость, могущество; 2 . имущество. Сила, мощь (ИРИС). 202 – в ТНХе 12 раз: Быт.49:3… Подобие слова ЭйЛь 410 – сила, мощь, бог, божество. (См. 28:3). Слово имеет то же значение, что и ОН 204. (См. 41:45).

אונן – онан м.р. – Онан. Наполненный силой, мощью (ИРИС). 209 – в ТНХе 6 раз: Быт.38:4… Такой перевод следует из значения суффикса -АН-. Например, АЙИН – глаз, ЭЙНАН – глазастый. Бог дал такую силу Онану, а он так преступно её убивал ШАХАТ. Вот и сам был убит Богом. (ИРИС).

שלה – шэйла м.р. – Шела. A(qal): вытаскивать, вынимать, исторгать. ШАЛА – вытаскивать из воды. (ИРИС). 7956 – в ТНХе 8 раз: Быт.38:5… Имя ШЭйЛА судя по значению глагола ШАЛА 7953 может означать «он вытащил».

המר – hэймар – 1. делать жизнь горькой 2. горько плакать (архаич.) (ИРИС). Если бы имя Тамар происходило бы от этого глагола, то звучало бы как ТАМОР и значило бы «она будет горько плакать».

תמר – тамар м.р. – финиковая пальма + Тамар, Фамарь. 1. финиковая пальма 2. финик (ИРИС). 8558 + 8559 – в ТНХе 12 + 20 раз: Быт.38:6… Исх.15:27… Глагол ТИМЭйР – подниматься вертикально вверх, возноситься (ИРИС). Однако ТАМАР имя женское, а пальма на иврите мужского рода, поэтому пока не определить точно, что означает данное женское имя…


38:11-14

И сказал Йыуда Тамар, невестке своей: живи (ЙАШАВ повелит.) вдовою (АЛьМАНА) в доме отца твоего, пока подрастет Шэйла, сын мой. Ибо он сказал: может быть умрет он, подобно братьям его. И пошла Тамар, и жила в доме отца своего. 12 И прошло много дней, и умерла дочь Шуи, жена Йыуды. Йыуда, утешившись, взошел к стригущим овец его, он и Хира, друг его, Адуламитянин, в Тимну. 13 И уведомили Тамар, говоря: вот, свекор твой поднимается в Тимну стричь овец своих. 14 И сняла она с себя одежду вдовства своего, и покрыла себя покрывалом, и окуталась; и села у входа в Эйнаим, что по дороге в Тимну; ибо видела, что вырос Шэйла, а она не дана ему в жену. (ТНХ)

אלמנה – альмана ж.р. – 1 . вдова; 2 . чертог, дворец. Вдова (ИРИС). 490 – в ТНХе 54 раза: Быт.38:11…


38:15-23

И увидел ее Йыуда, и почел за блудницу (ЗАНА прич.), потому что она закрыла лицо свое. 16 И он завернул к ней по дороге, и сказал: позволь, войду к тебе. Ибо не знал, что она невестка его. И она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне? 17 И он сказал: я пришлю козленка из стада (ШАЛАХ пиель (См. 3:22) + ГДИ + ЭйЗ (См. 15:9) + ЦОН (См. 4:2) –> АНОХИ АШАЛЛАХ ГеДИ-ИЗЗИМ мин-hац-ЦОН – букв.: я точно пришлю козлёнка коз из стада). Она же сказала: если дашь ты залог, пока пришлешь. 18 И он сказал: какой же залог дать мне тебе? И она сказала: печать твою и шнурок твой (ХОТАМ и ПТИЛь), и посох твой (МАТЭ –> у-МАТТЕХА), что в руке твоей. И он дал ей, и вошел к ней; и она зачала от него. 19 И встала, пошла, и сняла с себя покрывало свое, и оделась в одежду вдовства своего. 20 Йыуда же послал козленка через друга своего Адуламитянина, чтобы взять залог из руки женщины; но он не нашел ее. 21 И спросил людей места ее, говоря: где блудница (КДЭйША), та, что в Эйнаиме при дороге? И сказали они: не было здесь блудницы. 22 И возвратился он к Йыуде, и сказал: я не нашел ее; да и люди того места сказали: "здесь не было блудницы". 23 И сказал Йыуда: пусть она возьмет себе, чтобы мы не стали посмешищем: вот, я посылал козленка этого, но ты не нашел ее. (ТНХ)

זנה – зана – A(qal): прелюбодействовать, блудодействовать, блудить, быть неверн(ым,-ой); D(pu): быть склонённым к блуду, впадать в блуд. E(hi): 1. склонять к блуду, совращать; 2. блудить, быть проституткой. (Стронг 2181). LXX: εκπορνευω – экпорнэуо – 1608; πορνευω – порнэуо – 4203. 1. развратничать, прелюбодействовать 2. грешить, пойти по пути греха (ИРИС). 2181 – в ТНХе 82 раза: Быт.34:31; 38:15… ИН 2:1; 6:16…

גדי – гди м.р. [мн.ч. гдайим] – козлёнок. Козлёнок (ИРИС). 1423 – в ТНХе 16 раз: Быт.27:9… 38:17… В 9 предложениях ГДИ вместе с ЭйЗ (козлёнок коз).

חותם – хотам м.р. [мн.ч. хотамот] – печать, перстень. 1. печать 2. отпечаток 3. (перен.) «отпечаток», оставленное впечатление, формирующее влияние (ИРИС). 2368 – в ТНХе 13 раз: Быт.38:18… От ХАТАМ 2856 – запечатывать. (См. Лев.15:3).

פתיל – птиль м.р. – нить, шнур, перевязь. 1. шнур 2. фитиль (ИРИС). 6616 – в ТНХе 11 раз: Быт.38:18…

מטה – маттэ м.р. (мн.ч. маттот) – 1 . жезл, палка, трость, копьё; 2 . ветвь, прут; 3 . колено. 1. посох, жезл, палка 2. ветвь 3. клан, колено 4. штаб, ставка (ИРИС). 4294 – в ТНХе 203 раза: Быт.38:18… В 30,32 главах МАКАЛ 4731 (См. 32:10). Для обозначения колен Израиля используется ШЭйВЭТ 7626 (См. Быт.49:10), реже МИШПАХА 4940 (См. 8:19).

קדשה – кедэйша, кдэйша ж.р. – проститутка, блудница. Женщина, занимавшаяся ритуальной проституцией (ист.) (ИРИС). 6948 – в ТНХе 4 раза: Быт.38:21… …Втр 23:17… От КАДАШ 6942 – быть святым. (См. 2:3). Отсюда КОДЭШ 6944 – святость. (См. Исх.3:5). КАДЭйШ 6945 м.р. – блудник. (См. Втр 23:17). В обоих случаях отделённость от обыденного.


38:24-30

И было через три месяца, и сказали Йыуде, говоря: развратничала Тамар, невестка твоя (ЗАНА 2181 (См. 38:15) + КАЛА (См. 12:31) –> ЗАНЕТА ТАМАР КАЛЛАТЭХА), и даже вот, она беременна от блуда (hАРА + ЗНУНИМ –> ве-ГАМ hИННЭй hАРА ли-ЗНУНИМ); и Йыуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена. (См. Лев.21:9). 25 Едва она была выведена, как она послала к свекру своему сказать: от человека, чьи эти вещи, я забеременела. И сказала: узнавай же, чья эта печать и шнурок, и посох. 26 И узнал Йыуда, и сказал: она правее меня (ЦАДАК –> вай-ЙОМЭР ЦАДЕКА МИММЭННИ), потому что я не дал ее Шэйле, сыну моему. И он не познавал ее более (ве-ЛО ЙАСАФ ОД ле-ДА’ТА – букв.: и он не добавлял ещё, чтобы познать. Подобно в 4:2.). 27 И когда настало время родов ее, и вот, близнецы в утробе ее. 28 И во время родов ее высунул (один) руку, и взяла повитуха, и навязала ему на руку красную нить (ШАНИ), сказав: этот вышел раньше. 29 Но едва забрал он руку свою, как вот, вышел брат его. И она сказала: что это ты прорвался напролом (ПАРАЦ 6555 (См. 28:14) –> ват-ТОМЭР МА-ПАРАЦТА АЛЭЙХА ПАРЭЦ – и сказала она: как это ты проломил над собой преграду)? И наречено ему имя Пэрэц (ПАРЭЦ). 30 Потом вышел брат его, у которого на руке красная нить. И наречено ему имя Зэрах (ЗАРАХ). (ТНХ)

38:24. В заповеди используется другой глагол НА’АФ 5003 – прелюбодействовать. (См. Исх.20:14).

38:25,26. Отмечено, что Иуда более не был с Фамарью, поэтому видимо и не женился на ней, а только признал её детей как своих. И в то же время не даёт её Шейле в качестве жены, как и обещал, хотя бы и не первой? Почему? Потому что боялся, что умрёт Шэйла? (См. 38:11) Возможно, было невыгодно из-за обилия женщин вокруг?

Почему же сам Иуда не женился на Фамари, матери его двух сыновей, ведь его жена уже давно умерла? (См. 38:12). Потому что боялся, что умрёт сам? Какая-то Фамарь смертьносная? В то время как виноваты были сыновья. И сам в блуд ударился, а виновата опять Фамарь! Как для человека свойственно всё переворачивать с ног на голову!

Правильно ли поступила Фамарь в своём положении, совратив Иуду? Ведь плоды-то добрые – детей-то даже двое родилось, и она с ними вошла в родословную Иисуса! Конечно, она не руководствовалась такими устремлениями, как Рахав, но и не названа среди героев веры. Она просто честно хотела детей от рода Иуды пусть даже и путём обмана!

הרה – hара ж.р. и прил. – беременная. Беременная (ИРИС). 2030 – в ТНХе 16 раз: Быт.16:11; 38:24… От hАРА 2029 – беременеть. (См. 4:1).

זנונים – зенуним, знуним мн.ч. м.р. – блуд, прелюбодеяние, проституция, аморальность, распутство. Блуд, разврат, распутство (ИРИС). 2183 – в ТНХе 10 раз: Быт.16:11; 38:24…

צדק – цадак – A(qal): 1 . быть прямым; 2 . быть праведным или правым, быть справедливым; 3 . оправдываться. B(ni): быть оправданным. C(pi): оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым. E(hi): оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым. G(hith): оправдываться. LXX: 1344 δικαιοω – дикайоо. Быть правым, оправдывать (лит.) (ИРИС). 6663 – в ТНХе 40 раз: Быт.38:26… Отсюда ЦАДИК 6662 – праведный. (См. 6:9).

שני – шани м.р. и прил. – пурпур, багряница; прил. красный, пурпуровый, алый, багряный. Кармин (ИРИС). 8144 – в ТНХе 150 раз: Быт.38:28… Так же пишется ШЭйНИ 1845 – второй. (См. 1:8; 32:19).

פרץ – пэрэц м.р. – пролом, трещина, прорыв. 1. брешь, пролом 2. сильный поток 3. взрыв чувств (ИРИС). 6556 – в ТНХе 18 раз: Быт.38:29… От ПАРАЦ 6555 (См. 28:14).

פרץ – парэц, пэрэц м.р. – Фарес. 1. брешь, пролом 2. сильный поток 3. взрыв чувств (ИРИС). 6557 – в ТНХе 13 раз: Быт.38:29…

זרח – зарах м.р. – Зара, Зерах, Зарах. Он взошёл, воссиял? (ИРИС). 2226 – в ТНХе 21 раз: Быт.36:13… 38:30… от ЗАРАХ 2224 (См. 32:31), но ударение стоит как у существительного. Почему такое имя, трудно определить.

 

 

 

Перейти в Бытие 39 – 42 главы

Перейти к списку раздела
«Библия: заметки на полях»

Назад в Бытие 1 глава

 

 

 

Кольский полуостров
 
Вверху: Хибины. Пайкунъявр. ПОЛНОЧЬ (вырезано)
 
Внизу: Вид на Умбозеро. Дорога вдоль озера (вырезано)
 
 
Все фотографии, украшающие сайт, можно посмотреть в альбомах ЗДЕСЬ
 
 
 
 

Bookmark and Share

 
 
 

Нравится

 
 

 
 
 
 
 

 

 

Категория: Библия: заметки на полях | Добавил: Georges (01.05.2016) | Автор: Симонов Юрий Александрович E W
Просмотров: 259 | Теги: Бог, Смерть Рахили, иаков, израиль, смерть Исаака, Вениамин, Исав, Вефиль, цари Эдома, сны Иосифа | Рейтинг: 1.0/1
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск
Божий КАЛЕНДАРЬ

ГОВОРИТ, что СЕГОДНЯ

ПЕРВЫЙ

день недели

1 хешвана

НОВОМЕСЯЧИЕ
(второй день из двух)

ПЕРВЫЙ день
месяца ХЕШВАН

Слава Богу!


Баннер САЙТА и АДМИН




Код данного баннера
и других баннеров ЗДЕСЬ

О распорядителе сайта
и его координатах ЗДЕСЬ

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


free counters


Bookmark and Share
 
 
 
Нравится
 
 
 
 
 
 




Copyright MyCorp © 2017 | Бесплатный конструктор сайтов - uCoz