Исход 35 – 37 главы
Шемот
Моисей призывает жертвовать нужное для святилища и для священства. Все жертвуют и охотно работают, в том числе и женщины. Веселиил и Аголиав руководят работами.
35:1-3
И собрал Моше все общество сынов Исраэйлевых, и сказал им: вот слова, которые велел Господь исполнить:
2 Шесть дней можно делать работу, в день же седьмой да будет освящение полнейшего покоя Господу; всякий, производящий в оный работу, предан будет смерти.
3 Не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы. (ТНХ)
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.35:7…
35:4-9
И сказал Моше всей общине сынов Исраэйлевых так: вот что повелел Господь, сказав:
5 Соберите у себя приношения Господу; всякий добросердый пусть принесет его, это приношение, Господу: золото и серебро, и медь;
6 И синету, и багряницу, и червленицу, и виссон, и козью шерсть,
7 И кожи бараньи красные, и кожи тахашевые, и дерево шиттим.
8 И елей для освещения, и благовония для елея помазания и для благовонных курений.
9 И камни ониксовые, и камни вставные для эйфода и наперсника. (ТНХ)
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.35:7…
35:10-20
И всякий мудрый сердцем из вас пусть придет и сделает все, что повелел Господь:
11 Скинию, шатер ее и покров ее, крючки ее и брусья ее, засовы ее, столбы ее и подножия ее,
12 Ковчег и шесты его, крышку и полог для завесы;
13 Стол и шесты его, и все принадлежности его, и хлебы предложения,
14 И светильник для освещения, и принадлежности его, и лампады его, и елей для освещения;
15 И жертвенник курения, и шесты его, и елей помазания и благовонные курения, и занавес дверной ко входу скинии;
16 Жертвенник всесожжения и решетку медную к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его;
17 Завесы двора, столбы его и подножия его, и завесу у входа во двор;
18 Колья скинии и колья двора, и веревки их;
19 Одежды служебные для служения во святилище и священные одежды Аарону, священнику, и одежды сынам его для священнодействия.
20 И вышла вся община сынов Исраэйлевых от Моше (вай-ЙЭйЦ’У КОЛь-АДАТ БНЭЙ-ЙИСРА’ЭйЛЬ мил-ли-ФНЭЙ МОШЭ). (ТНХ)
35:11-19. Кратко перечислено всё, что нужно сделать. Более подробно описано в 25…31 главах, которые предшествуют описанию отступничества Израиля. (См. главы 32 – 34). Видимо, повеления об этом были получены Моисеем в то время, когда народ «готовился» к отступничеству?
35:20. Вышли обновлёнными от лучей света, исходившими от Моисея?!
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.35:7…
35:21-29
И приходили, - каждый, кого влекло сердце, и каждый, кого располагал дух, приносили они приношение Господу для устроения шатра соборного и для всякого служения в нем, и для одежд священных.
22 И приходили мужья с женами; все, кого располагало сердце, приносили кольца и серьги, и перстни, и подвески, всякие золотые вещи, каждый, кто подносил приношение золота Господу.
23 И каждый, у кого нашлось синеты и багряницы, и червленицы, и виссона, и козьей шерсти, и кожи бараньи красные и кожи тахашевые, - приносили.
24 Каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил этот дар Господу; и каждый, у кого было дерево шиттим для всякой потребности в работе, - приносил.
25 И каждая женщина, мудрая сердцем, пряла своими руками; и приносили пряжу синеты и багряницы, и червленицы, и виссона.
26 И все женщины, побужденные сердцем мудрым, пряли козью (шерсть).
27 Князья же (НАСИ (См. Быт.17:20; 23:6)) приносили камни ониксовые и камни вставные для эйфода и наперсника, 28 И благовония, и елей для освещения и для елея помазания, и для благовонных курений.
29 Каждый мужчина и женщина, которых влекло сердце принести для какой-либо работы, какую Господь чрез Моше повелел сделать, приносили сыны Исраэйлевы как добровольный дар Господу. (ТНХ)
Постановка данной задачи. (См. 25:1-7).
35:22,25,29. Трижды об участии женщин и один раз особо. (См. 35:25).
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.35:17…
35:30-35
И сказал Моше сынам Исраэйлевым: смотрите, Господь призвал именно Быцалэйла, сына Ури, сына Хура, из колена Йыудина.
31 И исполнил его духом Божиим, мудростью, разумением, знанием и всяким искусством.
32 И способностью изобретательною для работы по золоту и по серебру, и по меди,
33 И по резьбе камней для вставления, и по резьбе дерева для изделий всякой художественной работы.
34 И способность учить (других) вложил в сердце его, его и Аолиава, сына Ахисамаха, из колена Данова.
35 Он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и парчевника, и вышивателя по синете и по багрянице, и по червленице, и по виссону, и ткача - исполнителей всякой работы и искусных мастеров. (ТНХ)
35:1-35. Это когда было, до тельца или после?
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.35:17…
Подробности о том, как были сделаны покрывала, брусья, шесты и завеса скинии.
36:1-7
Итак, делать будет Быцалэйл и Аолиав, и все, мудрые сердцем, которых одарил Господь мудростью и разумением, чтоб уметь сделать дело священной работы во всем так, как повелел Господь.
2 И призвал Моше Быцалэйла и Аолиава, и каждого, мудрого сердцем, которого одарил Господь мудростью, всякого, кого влекло сердце приступить к работе, для исполнения ее.
3 И взяли они от Моше все приношения, которые принесли сыны Исраэйлевы, для совершения священной работы, чтобы исполнить ее, а те продолжали еще приносить к нему добровольный дар каждое утро.
4 И пришли все мудрые исполнители всего священного дела, каждый от работы своей, какою они занимались,
5 И сказали Моше, говоря: народ больше приносит, нежели нужно для совершения работы, какую повелел сделать Господь.
6 И приказал Моше, и провозгласили по стану, говоря: мужчинам и женщинам не заниматься более работой для священного приношения. И перестал народ приносить.
7 А изделий было достаточно для всей работы, чтобы исполнить ее, и даже осталось. (ТНХ)
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.36:1…
36:8-13
И сделали все мудрые сердцем, исполнявшие работу, скинию из десяти завес крученого виссона и синеты, и багряницы, и червленицы; кырувов искусной работы сделали на них. 9 Длина каждой завесы двадцать восемь локтей и ширина каждой завесы четыре локтя; мера одна для всех завес. 10 И соединил он пять завес одну с другою, и пять других завес соединил одну с другою. 11 И сделал петли из синеты на краю одной завесы в конце состава; так же сделал он и на краю конечной завесы второго состава. 12 Пятьдесят петель сделал он у одной завесы и пятьдесят петель сделал в конце завесы, которая в другом составе; соответствовали петли одна другой. 13 И сделал пятьдесят крючков золотых, и соединил завесы одну с другою крючками, и стала скиния одно (целое). (ТНХ)
Постановка данной задачи. (См. 26:1-6).
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.36:1…
36:14-19
И сделал завесы из козьей шерсти для покрытия скинии: одиннадцать завес сделал таких.
15 Длина каждой завесы тридцать локтей и четыре локтя ширина каждой завесы; мера одна для одиннадцати завес.
16 И соединил он пять завес особо и шесть завес особо.
17 И сделал пятьдесят петель на краю завесы, конечной в составе, и пятьдесят петель сделал на краю завесы второго состава.
18 И сделал крючков медных пятьдесят для соединения покрова, чтоб составилось одно (целое).
19 И сделал покров для скинии из красных бараньих кож и покрышку из кож тахашевых сверху. (ТНХ)
Постановка данной задачи. (См. 26:7-14).
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.36:1…
36:20-25
И сделал брусья для скинии из дерева шиттим, стоячие.
21 Десять локтей длина бруса и полтора локтя ширина каждого бруса.
22 По два шипа у каждого бруса, соединенного с другим: так сделал он у всех брусьев скинии.
23 И сделал таких брусьев для скинии двадцать, брусьев для полуденной стороны, к югу.
24 И сорок серебряных подножий сделал под двадцать брусьев: два подножия под один брус для обоих шипов его и два подножия под другой брус для обоих его шипов.
25 И для другой стороны скинии, к стороне северной, сделал двадцать брусьев. (ТНХ)
Постановка данной задачи. (См. 26:15-20).
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.36:7…
36:26-34
И сорок подножий их серебряных: два подножия под один брус и два подножия под другой брус.
27 А для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев.
28 И два бруса сделал для углов скинии на заднюю сторону.
29 И были они соединены внизу и вместе соединены вверху в одном кольце; так сделал он с ними обоими на обоих углах.
30 И было восемь брусьев с их подножиями серебряными - шестнадцать подножий: по два подножия под каждый брус.
31 И сделал засовы из дерева шиттим: пять для брусьев одной стороны скинии
32 И пять засовов для брусьев второй стороны скинии, и пять засовов для брусьев задней стороны скинии, к западу.
33 И сделал засов срединный, чтобы просовывать по середине брусьев от одного конца к другому.
34 Брусья же обложил золотом и кольца их, вместилища для засовов, сделал из золота; и засовы обложил золотом. (ТНХ)
Постановка данной задачи. (См. 26:21-29).
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.36:7…
36:35-38
И сделал завесу из синеты и багряницы, и червленицы, и крученого виссона; искусною работою сделал на ней кырувов.
36 И сделал для нее четыре столба из дерева шиттим, и обложил их золотом, с золотыми к ним крючками; и вылил для них четыре серебряных подножия.
37 И сделал завесу ко входу скинии из синеты и багряницы, и червленицы, и крученого виссона, узорной работы.
38 И столбов для нее пять, с крючками; и обложил верхи их и связи их золотом; подножий же их пять из меди. (ТНХ)
Постановка данной задачи. (См. 26:31-37).
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.36:7…
БЦ к 36:1-38: «Скиния, судя по описанию, представляла собой шатёр, внутри которого должно было находиться святилище. Это была обычная практика эпохи: доступ в святилище был ограничен, туда могли входить лишь посвящённые — в данном случае священники»… Читать дальше…
Подробности о том, как были сделаны ковчег, крышка, стол, подсвечник, жертвенник для курения.
37:1-5
И сделал Быцалэйл ковчег из дерева шиттим; два локтя с половиною длина его и полтора локтя ширина его, и полтора локтя вышина его.
2 И обложил его чистым золотом внутри и снаружи, и сделал к нему венец золотой кругом.
3 И вылил для него четыре кольца золотых к четырем углам его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.
4 И сделал шесты из дерева шиттим, и обложил их золотом.
5 И вложил шесты в кольца по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег. (ТНХ)
Постановка данной задачи. (См. 25:10-15).
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.37:1…
37:6-9
И сделал крышку из золота чистого, два локтя с половиною длина ее и полтора локтя ширина ее.
7 И сделал двух кырувов из золота; чеканной работы сделал он их с обоих концов крышки.
8 Одного кырува с одного конца, а другого кырува с другого конца; из крышки выделал он кырувов, с обоих концов ее.
9 И были кырувы с распростертыми вверх крыльями, покрывающими крыльями своими крышку, а лицами обращены были друг к другу; к крышке были лица кырувов. (ТНХ)
Постановка данной задачи. (См. 25:17-20).
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.37:1…
37:10-16
И сделал он стол из дерева шиттим: два локтя длина его и локоть ширина его, и полтора локтя вышина его.
11 И обложил его золотом чистым, и сделал золотой венец вокруг него.
12 И сделал к нему раму в ладонь кругом, и обложил раму его золотым венцом кругом.
13 И вылил для него четыре кольца золотых, и закрепил эти кольца на четырех углах, которые у четырех ножек его.
14 При раме были кольца вместилищами для шестов, чтобы носить стол.
15 И сделал шесты из дерева шиттим, и обложил их золотом, чтобы носить стол.
16 И сделал сосуды, что к столу: блюда его и ложки его, и кружки его, и чаши, чтобы возливать ими, из чистого золота. (ТНХ)
Постановка данной задачи. (См. 25:23-29).
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.37:13…
37:17-24
И сделал он светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; бедро его и стебель его, чашечки его, завязи его и цветы его из него же были.
18 И шесть ветвей выходило из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его.
19 Три чашечки миндалеобразные на одной ветви, завязь и цветок, и три чашечки миндалеобразные на ветви другой, завязь и цветок; так на шести ветвях, выходящих из светильника.
20 А на (самом) светильнике четыре чашечки миндалеобразные, завязи и цветы его.
21 Завязь под двумя ветвями его и (еще) завязь под двумя ветвями его, и (еще) завязь под двумя ветвями его; так у выходящих из него шести ветвей.
22 Завязи его и ветки его были из него же: весь он одного чекана, из чистого золота.
23 И сделал семь лампад его и щипцы к нему, и совки к нему из чистого золота.
24 Из таланта чистого золота сделал он его со всеми принадлежностями его. (ТНХ)
Постановка данной задачи. (См. 25:31-39).
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.37:19…
37:25-28
И сделал жертвенник курения из дерева шиттим: локоть длина его и локоть ширина его, четырехугольный, и два локтя вышина его; из него же были роги его.
26 И обложил его чистым золотом: верх его и стены его кругом, и роги его; и сделал к нему золотой венец вокруг.
27 И два золотых кольца приделал он к нему под венцом его по двум бокам его, с двух сторон его, вместилищами для шестов, которыми носить его.
28 И сделал шесты из дерева шиттим, и обложил их золотом. (ТНХ)
Постановка данной задачи. (См. 30:1-10).
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.37:25…
37:29
И сделал елей помазания священный и курение благовонное чистое искусством составляющего масти. (ТНХ)
יצא – йаца м.р. – A(qal): выходить. Отделить (ИРИС). 996 – в ТНХе 20 раз: Исх.37:29…
БЦ к 37:1-29: «Главный артефакт святилища, находящегося в Скинии — так называемый ковчег Завета»… Читать дальше…
Перейти в Исход 38 – 40 главы
Назад в Исход 1 – 5 глава
Перейти к списку раздела «Библия: заметки на полях»
Назад в Бытие 1 глава
Кольский полуостров
Вверху: Хибины. Пайкунъявр. ПОЛНОЧЬ (вырезано)
Внизу: Окрестности озера Пирротиновое. Дорога вдаль на горку (вырезано)
Все фотографии, украшающие сайт, можно посмотреть в альбомах ЗДЕСЬ
Нравится
|