Quo vadis? Куда идёшь?

Главная | Регистрация | Вход
Понедельник, 23.10.2017, 21:39
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Глобальное потепление [8]
Глобальное потепление и его связь со всемирным потопом. Текст основного Откровения 2000 года и статьи по отдельным аспектам данного вопроса
О принципах устройства Вселенной [7]
Что открывает дух пророчества через Писание и науку о том, как на самом деле устроена вселенная
О свободе и других категориях [5]
Что дух пророчества открывает из слова Божьего и философии по поводу свободы и других категориях
Воспоминания о будущем [27]
Всё то, что ждёт нас в скором будущем уже было в веках, бывших прежде нас. Надо только увидеть это с помощью духа пророчества через слово Божие!
Вопросы ФИЗИКИ, БИОЛОГИИ, ГНОСЕОЛОГИИ и др. НАУК [7]
Вопросы ФИЗИКИ, БИОЛОГИИ, ГНОСЕОЛОГИИ и др. НАУК, которые открываются в своей непротиворечивости и целокупности благодаря духу пророчества из Писания и науки
О ТАЙНАХ природы и мироздания [12]
Господь Бог открывает боящимся Его тайны Свои. Слава Богу!
О ЛЮБВИ, её природе и проявлениях [8]
В чём состоит таинство любви, её зарождения, природе. Какие бывают виды любви. Что такое божественная любовь и как она описана в слове Божьем
Проблемы ВЕРЫ Божией [35]
Неверующих людей нет и проблем с верой у людей не бывает, поскольку без веры просто невозможно жить. А вот проблем с верой Божьей очень много...
Богословие [36]
Царица наук во все века - слово о Боге. Во все века любой учёный был в первую очередь богословом, ибо наука в те века стояла и строилась на самом твёрдом основании - Библии
Учение о Троице [12]
Как соотносится с Писанием учение о Троице? Есть ли разумная библейская альтернатива принятому людьми тринитаризму?
АРХИВ НОВОСТЕЙ [6]
Архив новостей с самого начала восстановления сайта 2 октября 2014 года
Избранные СТИХИ братьев во Христе [23]
Избранные СТИХИ братьев во Христе, в том числе и поэтов известных и великих по теме сайта
Иллюстрации к Потопу и ПОТЕПЛЕНИЮ [37]
Иллюстрации к Потопу и ПОТЕПЛЕНИЮ - к разделу 2
Связь с Богом через СНЫ, ВИДЕНИЯ, ПОВЕЛЕНИЯ, ПРОРОЧЕСТВА, ЧУДЕСА и другие ОПЫТЫ [21]
Связь с Богом через СНЫ, ВИДЕНИЯ, ПОВЕЛЕНИЯ, ПРОРОЧЕСТВА, ЧУДЕСА и другие ОПЫТЫ - содержание и анализ
Воскресный ДЕКРЕТ (ВД) - хроника трагедии [10]
Воскресный ДЕКРЕТ (ВД) - хроника трагедии, как это было и прошло
Тематические СБОРНИКИ СТАТЕЙ каталога [2]
Тематические СБОРНИКИ СТАТЕЙ каталога в виде брошюр, готовых к распечатке
Иудео - христианское ПРИМИРЕНИЕ [7]
Иудео - христианское ПРИМИРЕНИЕ - какие здесь проблемы и перспективы?
Современный Вавилон: ЧТО ЭТО? [24]
Замечательный трактат Сергея Лукина!
Библия: заметки на полях [35]
С 1 января 2014 года мы исследуем Писание, ежедневно собираясь в скайпе. Исследуем Библию по синодальному переводу, обращаясь к оригиналам на иврите и греческом. Здесь представляем основные открытия при исследовании отдельных текстов и тем.
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 44
Друзья сайта

Маранафа! Господь наш грядет!



Форум мессианский иудаизм

Реклама

Реклама

Реклама



Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика

Фото

Главная » Статьи » Библия: заметки на полях

Бытие 26 - 29 главы

 

Бытие 26 – 29 главы

Берэйшит

 

Обновление завета Сущего с Исааком. Повторение Исааком с Ревеккой печальных опытов Авраама с Сарой. Истории с колодцами. Исход Исаака из Герара по просьбе Авимелеха. Благословения Сущего Исааку и продолжение войны колодцев. Ещё одно подтверждение Господом своих обещаний Исааку. Божьи благословения видны окрестным народам. Взаимные клятвы между Исааком и Авимелехом. Колодец клятвы Беэр-Шева (Вирсавия).


26:1-5

И был голод в стране, кроме первого голода (БАД + РИШОН –> мил-ле-ВАД hа-РА’АВ hа-РИШОН – сверх …), который был во дни Авраама; и пошел Ицхак к Авимэлэху, царю Пылиштимскому, в Гырар. 2 И явился ему Господь, и сказал: не спускайся в Египет; поселись (ШАХАН) в земле, о которой Я скажу тебе. 3 Поживи (ГАР повелит. (см. 12:10;19:9)) в этой земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя; ибо тебе и потомству твоему дам Я все земли эти (ЭЛь –> КОЛь-hа-АРАЦОТ hа-ЭйЛь), и клятву (ШЕВУА) осуществлю (КАМ hифиль), которою Я клялся Аврааму, отцу твоему. 4 И умножу потомство твое, как звезды небесные; и дам потомству твоему все земли эти; и благословятся в потомстве твоем все пароды земли, 5 За то, что послушался Авраам гласа Моего (ЭйКЭВ (См. 3:15) –> ЭйКЭВ АШЭР-ШАМА АВРАhАМ бе-КОЛИ) и хранил завещание Мое: повеления Мои, уставы Мои и учения Мои (МИШМЭРЭТ + МИЦВА + ХУКА + ТОРА –> вай-ЙИШМОР МИШМАРЕТТИ МИЦВОТАЙ ХУККОТАЙ ве-ТОРОТАЙ). (ТНХ)

26:1. Первый голод. (См. 12:10).

26:5. Впервые ТОРА и не только.

בד – бад м.р. – I. 1 . член, часть; 2 . одиночество, уединение; нареч. в одиночку, отдельно, кроме, сверх; 3 . шест (для переноски); 4 . росток, побег, веточка, отрасль. II. льняной. III. 1 . пустословие, хвастовство; 2 . лжепрорицатель, лжепророк. I. 1. ткань, материя 2. экран. II. выдумка, вымысел. III. часть, доля (в обороте). IV. толстая ветка, сук; жила (ИРИС). 905, 906, 907 – в ТНХе не менее 49 + 19 +6 раз: Быт.26:1 … + Исх.28:42 … + Иов 11:3 …

ראשון – ришон м.р. и прил. – первый, начальный, прежний. 1. первый 2. главный 3. начальный (ИРИС). 7223 – в ТНХе 173 раза: Быт.8:13… 26:1… От РОШ 7218 – голова. (См. 2:10; 28:12).

אלэйль м.р. – эти, сии. Эти (ИРИС). 411,12 – в ТНХе не менее 9 + 1 раз: Быт.19:8… 26:3… + Ездр.5:15… Так же записывается ЭйЛь 410 – мощь, Бог. (См. 14:18; 28:3). Так же предлог ЭйЛь 413 – к. (См. Быт.1:9). Так же частица АЛь 408 – не. (См. Быт.13:8).

משמרת – мишмэрэт ж.р. – 1 . хранимое, соблюдаемое, обычай, повеление; 2 . соблюдение, сбережение, (со)хранение, охрана; 3 . стража, страж; 4 . долг, служение, служба. LXX: φυλακη – фюлакэ 5438. 1. пост, сторожевой пост 2. смена, вахта 3. караул, наряд 4. хранение, сохранение (ИРИС). 4931 – в ТНХе 69 раз: Быт.26:5…

מצוה, מצווה – мицва ж.р. – заповедь, повеление, приказание, завещание. LXX: εντολη – энтолэ 1785. 1. повеление 2. религиозный долг, обязанность 3. доброе дело (ИРИС). 4687 – в ТНХе 177 раз: Быт.26:5… От ЦИВВА 6680 – заповедовать. (См. 2:16).

חוקה – хукка ж.р. – устав, постановление, обычай, закон. LXX: δικαιωμα – дикайома 1345; νομος – номос 3551. Конституция (ИРИС). 2708 – в ТНХе 100 раз: Быт.26:5… От того же корня подобное слово ХОК 2706 м.р. – участок, закон. (См. 47:22).

תורה – тора ж.р. – закон, учение, наставление. LXX: νομος – номос 3551. 1. Тора, Пятикнижие Моисеево 2. свод религиозных законов 3. учение, теория (ИРИС). 8451 – в ТНХе 213 раз: Быт.26:5… От hОРА – указывать; давать указание.


26:6-11

И поселился (ЙАШАВ) Ицхак в Гыраре. 7 И спросили люди места того о жене его, и он сказал: "она сестра моя"; потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня жители места сего из-за Ривки, потому что она хороша видом. 8 И было, когда минуло ему там много дней (АРАХ –> вай-hИ ки АРеХУ-ЛО ШАМ hай-ЙАМИМ – букв.: и было, когда продлились для него там те дни), посмотрел (ШАКАФ hифиль) Авимэлэх, царь Пылиштимский, в окно и увидел, что Ицхак играет с Ривкою (ЦАХАК 6711 пиель, (См. 17:17)точнее, ласкал), женою своею. 9 И призвал Авимэлэх Ицхака, и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: "она сестра моя"? И сказал ему Ицхак: потому что я думал, - может быть умру из-за нее. 10 И сказал Авимэлэх: что это ты сделал нам? Едва бы лежал (ШАХАВ) один из народа с женою твоей, и ты навел бы на нас грех (АШАМ 817 (См. Лев.5:6)). 11 И приказал Авимэлэх всему народу, сказав: кто прикоснется к этому человеку и к жене его, тот будет предан смерти. (ТНХ)

Сущий говорит Исааку странствовать по земле, а не жить в городе. Поселившись в городе, он вынужден врать о Ревекке. В этом подобие Лоту.

Авимелех не брал к себе Ревекку, но слышал как Исаак вводил в заблуждение о Ревекке его людей.

ארך – арах – A(qal): быть длинным или долгим, продлеваться. E(hi): длить, продлевать. 1. продолжаться, длиться 2. удлиниться (ИРИС). 748 – в ТНХе 34 раза: Быт.26:8… Отсюда ОРЭХ 753 – длина. (См. 6:15). Есть АРАХ 6186 с АЙИН – раскладывать. (См. 22:9).

שקף, שיקף – шакаф, шикэйф – B(ni) и E(hi): смотреть, направлять взор, призирать. 1. отражать, выражать 2. просвечивать (рентгеном) (ИРИС). 8259 – в ТНХе 21 раз: Быт.18:16… 26:8…

שכב – шахав – A(qal): ложиться, лежать. B(ni) и D(pu): положить (об изнасиловании женщины). E(hi): лежать, класть, положить, наклонять (кувшин). F(ho): быть положенным. 1. ложиться 2. лежать, покоиться (ИРИС). 7901 – в ТНХе 194 раза: Быт.19:4… 26:10… Отсюда МИШКАВ 4904 – постель. (См. 49:4; Исх.21:18).


26:12-17

И сеял Ицхак в земле той, и получил в тот год во сто крат: так благословил его Господь. 13 И стал великим человек сей, и возвеличивался больше и больше, до того, что стал весьма великим. 14 И были у него стада мелкого и стада крупного скота, и много прислуги; и завидовали (КАНА пиель (См. 30:1)) ему Пылиштимляне. 15 И все колодцы, которые выкопали рабы отца его, во дни Авраама, отца его, завалили (САТАР 5640 пиель (См. 4:14).) Пылиштимляне и наполнили их землею. 16 И сказал Авимэлэх Ицхаку: уйди от нас, ибо ты гораздо сильнее нас (АЦАМ (См. Исх.1:7)). 17 И ушел оттуда Ицхак, и расположился (ХАНА (См. 33:18)) в долине Гырарской, и поселился там. (ТНХ)

Повторение истории с Авраамом, описанной в главе 21?


26:18-23

И вновь выкопал Ицхак колодцы воды, которые выкопали во дни Авраама, отца его, и которые завалили Пылиштимляне после смерти Авраама, и назвал их именами, по именам, которыми назвал их отец его. 19 И копали рабы Ицхака в долине, и нашли там колодец воды живой. 20 И спорили пастухи (РИВ + РАА прич. (См. 4:2) –> вай-ЙАРИВУ РО’ЭЙ) Гырарские с пастухами Ицхака, говоря: наша вода. И он нарек колодцу имя Эйсэк («спор, ссора»), потому что спорили с ним (ЭйСЭК ки hИТ’АССЕКУ ИММО). 21 Когда выкопали другой колодец, то спорили также и о нем; и он нарек ему имя Ситна («обвинение») . 22 И он двинулся оттуда, и выкопал иной колодец, о котором не спорили; и нарек ему имя Рыховот (РАХАВ (См. 34:21) –> РЕХОВОТ – «широкие, просторные»), и сказал он: теперь Господь дал нам простор (РАХАВ hифиль), и мы размножимся на земле. 23 И взошел он оттуда в Быэйр-Шеву. (ТНХ)

26:19. БЕЭйР МАЙИМ ХАЙИМ – колодец воды живой. Что это?

26:22. Копал Исаак, пока не отстали от него. Как Йешуа говорит, что добром побеждали зло!

ריב – рав, рив – A(qal): 1 . спорить, ссориться, препираться; 2 . судиться, вступаться; 3 . выговаривать, укорять. Ссориться (ИРИС). 7378 – в ТНХе 58 раз: Быт.26:20… Отсюда РИВ 7379 – спор. (См. 13:7). Также МЕРИВА 4808 – ссора, спор, Мерива. (См. Чис.27:14).

עשק – асак – A(qal): ссориться, спорить. 6229 – в ТНХе 1 раз: Быт.26:20.

רחב – рахав – A(qal): расширяться, широко открываться. B(ni): прич. широкий, пространный. E(hi): 1 . расширять, делать широким или пространным, распространять, широко отрывать; 2 . расширяться. Расшириться (ИРИС). 7337 – в ТНХе 24 раза: Быт.26:22… Отсюда РОХАВ 7341 – ширина. (См. 6:15). РАХАВ 7342 – широкий. (См. 34:21). Также имя РАХАВ 7343 – (В син. пер. Раав). (См. ИН 2:1).


26:24-31

И явился ему Господь в ту ночь, и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою: и благословлю тебя, и умножу потомство твое ради Авраама, раба Моего. 25 И он устроил там жертвенник, и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Ицхака колодец. 26 И пришел к нему Авимэлэх из Гырара, и Ахузат, друг его, и Фихол, военачальник его. 27 И сказал им Ицхак: почему (МАДДУА) вы пришли ко мне, когда вы возненавидели меня и выслали меня от себя? 28 Они сказали: видеть мы видели, что Господь был с тобою, и мы сказали: да будет взаимная для нас клятва, между нами и тобою, и заключим с тобою союз, 29 Чтобы ты нам не делал зла, как и мы не дотрагивались до тебя, и как мы делали тебе только добро и отпустили тебя с миром. Ты теперь благословен Господом. 30 Он сделал им пир, и они ели и пили. 31 И встали они рано утром, и поклялись друг другу; и отпустил их Ицхак, и они пошли от него с миром. (ТНХ)

26:26. Военачальник один и тот же Фихол, может быть и Авимелех тот же? (См. 21:22,32). И снова повторение клятвы, которой клялись Аврааму.

מדוע – маддуа – почему?, для чего?. Почему (ИРИС). 4069 – в ТНХе более 6 раз: Быт.26:27…


26:32-35

И было, в тот же день пришли рабы Ицхака и известили его о колодце, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду. 33 И он назвал его Шива. Посему имя городу тому Быэйр-Шева до сего дня. (См. 21:31). 34 И был Эйсав сорока лет, и взял в жены Йыудит, дочь Быэйра Хэйтийца, и Басымат, дочь Эйлона Хэйтийца. 35 И они были душевным огорчением для Ицхака и Ривки. (ТНХ)

 

Исаак перед смертью желает благословить первенца своего Исава. Ревекка задумала обмануть мужа. Иаков перехватывает благословение Исава обманом. Ревекка обманом отправляет Иакова к Лавану подальше от гнева Исава.


27:1-13

И было, когда Ицхак состарился и притупилось (КАhА) зрение глаз его, он призвал Эйсава, старшего сына своего, и сказал ему: сын мой! Тот сказал ему: вот я. 2 И сказал: вот, я состарился уже, не знаю дня смерти моей. 3 Возьми же теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, и выйди в поле, и налови мне дичи (ЦАД повел. –> ве-ЦУДА ЛИ ЦАЙИД, (См. также 10:9)). 4 И приготовь мне кушанье, какое (АШЭР) я люблю, и принеси мне, и буду есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде чем я умру. 5 Ривка же слышала, когда Ицхак говорил Эйсаву, сыну своему. И пошел Эйсав в поле ловить дичь, чтобы принести. 6 А Ривка сказала Яакову, сыну своему, так: вот, я слышала, как отец твой говорил Эйсаву, брату твоему: 7 "Принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; и я поем, и благословлю тебя пред Господом перед смертью моей". 8 Теперь же, сын мой, послушайся голоса моего в том, что я прикажу тебе: 9 Пойди же в стадо и возьми мне оттуда двух козлят хороших; и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит; 10 И ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы он благословил тебя перед смертью своею. 11 И Яаков сказал Ривке, матери своей: ведь Эйсав, брат мой, человек волосатый (СА’ЙИР), а я человек гладкий (ХАЛАК). 12 Может статься, ощупает меня отец мой (МАШАШ –> УЛАЙ ЙЕМУШШЭйНИ АВИ), и я буду в глазах его обманщиком (ТА’А пильпель, прич. (в смысле кощунником)), и наведу на себя проклятие, а не благословение. 13 И сказала ему мать его: на меня проклятие твое, сын мой; только послушайся голоса моего, и пойди, достань мне (ЛАКАХ повел. –> ве-ЛЭйХ КАХ-ЛИ). (ТНХ)

Ревекка понимает, что делает неправильно и поэтому берёт проклятие Иакова за обман на себя?

כהה – каhа – A(qal): 1 . тускнеть, темнеть; 2 . ослабевать. C(pi): 1 . бледнеть, обесцвечиваться; 2 . изнемогать, ослабевать; 3 . обуздывать. Потускнеть, потемнеть (ИРИС). 3543 – в ТНХе 7 раз: Быт.27:1; Втр 34:7… Отсюда КЭйhЭ 3544 – тусклый. (См. Лев.13:6).

צוד, צד את – цуд, цад (эт) – A(qal): 1 . охотиться, подстерегать; 2 . ловить, уловлять. C(pi): ловить, уловлять. G(hith): запасаться. Охотиться (на) (ИРИС). 6679 – в ТНХе 15 раз: Быт.27:3… Отсюда ЦАЙИД – добыча. (См. 10:9). Близко к ЦАДА 6658 – подстерегать. (См. Исх.21:13).

אשר – ашэр – кто, что, который. Который, что (относит.) (ИРИС). 834 – в ТНХе значительно более 89 раз: Быт.1:7… 27:4… Записывается как и АШЭйР 833 – шагать. (См. 30:13). Там же и другие слова 835 – 837.

שער, שעיר – сайир, сэйар BZ (Biblezoom) м.р. – 1 . волосатый, косматый; 2 . козёл, идол (в образе козла); 3 . демон; 8181 волосы. 1. волосатый 2. козёл 3. косматый чёрт, бес (ИРИС). 8163 + 8181 – в ТНХе 57 + 27 раз: Быт.27:11… + Быт.25:25; Лев.13:3…

שעיר – сэйир BZ м.р. – Сеир 8165 – в ТНХе 38 раз: Быт.14:6; 32:3…

חלק – халак м.р. – гладкий, мягкий, перен. льстивый, ложный. Гладкий (ИРИС). 2509 – в ТНХе 4 раза: Быт.27:11; Прт 5:3… Иез.12:24. От ХАЛАК 2505. (См. 49:7).

משש, מישש – машаш, мишэйш – A(qal): ощупывать, трогать, ощущать. C(pi): ощупывать, осязать, обыскивать, ходить ощупью. E(hi): осязать, ощущать. ощупывать, осязать (ИРИС). 4959 – в ТНХе 8 раз: Быт.27:12…

תעע – та’а – C(pi): прич. насмешник, глумящийся. G(hith): насмехаться, глумиться, ругаться. 8591 – в ТНХе 2 раза: Быт.27:12; 2Пар.36:16. Кощунником можно переводить и ЛУЦ BZ 3887. (См. 42:23).


27:14-30

И он пошел, и взял, и принес матери своей; и сделала мать его кушанье, какое любил отец его. 15 И взяла Ривка любимую одежду Эйсава, старшего сына своего, которая у ней в доме, и одела Яакова, младшего сына своего. 16 Шкурки же козлят надела на руки его и на гладкую шею его (АЛь 5921 (См. 1:2) + ХЭЛьКА (См. 33:19) + ЦАВВАР –> ве-АЛь ХЭЛьКАТ ЦАВВАРАВ). 17 И дала кушанье и хлеб, которые она приготовила, в руку Яакову, сыну своему. 18 И пришел он к отцу своему, и сказал: отец мой! И тот сказал: вот я; кто ты, сын мой? 19 И сказал Яаков отцу своему: я Эйсав, первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; поднимись, сядь и поешь от дичи моей, чтобы благословила меня душа твоя. 20 И сказал Ицхак сыну своему: что так скоро нашел ты, сын мой? И сказал тот: потому что Господь Бог твой доставил (КАРА hифиль) мне этот случай. 21 И сказал Ицхак Яакову: подойди же (НАГАШ повелит.) и я ощупаю тебя (МАШАШ), сын мой, ты ли сын мой Эйсав, или нет? 22 И подошел Яаков к Ицхаку, отцу своему; и он ощупал его и сказал: голос, голос Яакова; а руки, руки Эйсава. 23 И не узнал он его (НАХАР hифиль –> ве-ЛО hИКИРО), потому что руки его были, как руки Эйсава, брата его, волосатые; и он благословил его. 24 И сказал: ты ли сын мой Эйсав? И тот сказал: я. 25 И сказал он: поднеси мне, и я поем от дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. И тот поднес ему, и он ел; и принес ему вина, и он пил. 26 И сказал ему Ицхак, отец его: подойди же и поцелуй (НАШАК повелит.) меня, сын мой. 27 И тот подошел, и поцеловал его. И он обонял запах от одежды его, и благословил его, и сказал: гляди, запах от сына моего, как запах поля, которое благословил Господь. 28 Да даст тебе Бог от росы небесной и от туков земли, и множество хлеба и вина. 29 Да послужат (АВАД) тебе народы (АМ), и да поклонятся (ШАХА hитпаель) тебе племена (ЛААМ); будь господином (ГЕВИР 2 раза – барин) над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей; проклинающие тебя - прокляты; благословляющие тебя - благословенны! 30 И было, как окончил Ицхак благословлять Яакова, и как только вышел (АХ, (См. 7:23), + ЙАЦА инф. + перф. –> вай-hИ АХ ЙАЦО ЙАЦА) Яаков от лица Ицхака, отца своего; Эйсав, брат его, пришел с ловли (с охоты) своей. (ТНХ)

צואר, צוואר – цаввар м.р. – шея, выя. 1. шея 2. шейка (у предметов) (ИРИС). 6677 – в ТНХе 39 раз: Быт.27:16…

נגש, ניגש – нагаш, нигаш – A(qal): подходить, приближаться, выступать. B(ni): подходить. E(hi): приводить, приносить, предлагать. F(ho): быть принесённым. G(hith): приближаться. 1. приближаться, подходить 2. приступать (к делу) (ИРИС). 5066 – в ТНХе 111 раз: Быт.18:23… 27:21…

נכר, הכיר – нахар, hиккир – B(ni): 1 . быть узнанным, быть признанным; 2 . искажать, менять вид, притворяться (Прт 26:24). C(pi): 1 . неправильно понимать или представлять (что-либо); 2 . отвергать (Иер.19:4; 1Ц 23:7); 3 . признавать, брать во внимание. E(hi): 1 . распознавать; 2 . узнавать, признавать; 3 . знать, уметь. G(hith): 1 . делаться известным, быть узнаваемым; 2 . выдавать за незнакомца, переодеваться. LXX: 1921 επιγινωσκω – эпигиноско. hИККИР – 1. узнавать 2. познакомиться; быть знакомым 3. знать, уметь, познавать (ИРИС). 5234 – в ТНХе 47 раз: Быт.27:23…

נשק – нашак – A(qal): 1 . целовать, лобзать; 2 . вооружаться; 3 . руководиться. B(ni): целоваться. C(pi): целовать. E(hi): дотрагиваться, соприкасаться. Целовать (ИРИС). 5401 – в ТНХе 35 раз: Быт.27:26…


27:31-40

Приготовил (АСА) и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: да встанет отец мой и да поест от дичи сына его, чтобы благословила меня душа твоя. 32 И сказал ему Ицхак, отец его: кто ты? И он сказал: я сын твой, первенец твой, Эйсав. 33 И вострепетал (ХАРАД) Ицхак трепетом весьма великим, и сказал: кто же тот, который наловил дичи (ЭйФО –> МИ-ЭйФО hУ hАЦЦАД-ЦАЙИД) и принес мне, и я ел от всего, прежде, чем ты пришел, и я благословил его? Пусть же будет он благословен. 34 Как услышал Эйсав слова отца своего, он возопил воплем великим и горьким (МАР) до чрезвычайности и сказал отцу своему: благослови и меня, отец мой. 35 И сказал тот: пришел брат твой с обманом (МИРМА) и взял благословение твое. 36 И он сказал: не потому ли дано имя ему Яаков (hА (См. 3:11) –> вай-ЙОМЭР hА-КИ КАРА ШМО ЙА’АКОВ), что он облукавил меня (АКАВ (См. к 3:15) –> вай-ЙАКВЭйНИ) уже два раза? Первородство мое он взял, и вот теперь взял он благословение мое. И сказал: ужели не оставил (АЦАЛь) ты для меня благословения? 37 И отвечал Ицхак, и сказал Эйсаву: ведь я поставил его владыкою над тобою и всех братьев его отдал ему в рабы; поддержал (САМАХ) его хлебом и вином; а тебе теперь что же я сделаю, сын мой? 38 И сказал Эйсав отцу своему: неужели, отец мой, одно благословение у тебя? Благослови и меня, отец мой! 39 И поднял Эйсав голос свой, и заплакал (БАХА (См. 21:16)). И отвечал Ицхак, отец его, и сказал ему: вот, от тука (от плодородия) земли будет существование твое и от росы небесной свыше; 40 И мечом твоим ты будешь жить, и брату своему будешь служить; но когда вознегодуешь, то свергнешь иго его ты со своей шеи (РАД hифиль + ПАРАК + ОЛь –> ве-hАЙА КА’АШЭР ТАРИД у-ФАРАКТА УЛЛО мэй-АЛь ЦАВВАРЭХА – и будет, когда ты вырвешься из узды, то сорвёшь иго его со своей шеи). (ТНХ)

27:28 и 27:39. Какая разница?

27:36. Вопросительный предлог hЭй в начале предложения есть. (См. ниже с иврита).

27:40. 4Ц 8:20. Эдом отошёл. Поставил царя себе раньше, чем Израиль. То есть Исав сам себя освободил?(См. 36:31).

חרד – харад – A(qal): трепетать, содрогаться, пугаться. E(hi): пугать, приводить в страх, заставить содрогнуться от страха. 1. трепетать, бояться (лит.) 2. тревожиться, заботиться (ИРИС). 2729 – в ТНХе 39 раз: Быт.27:33…

חרדה – харада ж.р. – 1 . трепет, страх, ужас; 2 . забота. 1. большой страх, трепет 2. беспокойство, опасение, озабоченность, фобия (ИРИС). 2731 – в ТНХе 7 раз: Быт.27:33…

אפוא, איפוא – эйфо – тогда, так, в таком случае, при таких условиях. Же, ведь; итак, таким образом (ИРИС). 645 – в ТНХе 7 раз: Быт.27:33… Так же звучит ЭЙФО 375 – где. (См. 37:16).

מר – мар м.р. и прил. – 1 . горький; перен. язвительный, жестокий; 2 . горечь; перен. огорчение, скорбь. I. горький. II. господин (перед именем). III. капля (архаич.) (ИРИС). 4751 – в ТНХе 35 раз: Быт.27:34… Ж.р. – Мара. (См. Исх.15:23). Есть МАР 4753 – мирра. (См. Исх.30:23).

מרמה – мирма ж.р. – обман, измена, хитрость, лукавство, коварство. Обман, мошенничество (ИРИС). 4820 – в ТНХе 38 раз: Быт.27:35…

אצל – ацаль – A(qal): брать, оставлять, откладывать. B(ni): быть взятым. Уделять (внимание) (ИРИС). 680 – в ТНХе 5 раз: Быт.27:36…

סמך – самах – A(qal): 1 . поддерживать, подкреплять; 2 . возлагать (руки), опираться (рукой), налегать; 3 . прич. непоколебимый, твёрдый. B(ni): опираться. C(pi): подкреплять, освежать. 1. полагаться (на) 2. опираться (на) (ИРИС). 5564 – в ТНХе 47 раз: Быт.27:37; Исх.29:10…

רוד – рад?, руд?, рид – A(qal): 1 . скитаться или бродить (необузданным), быть необузданным (однокоренное слово в арабском языке употр. о животных, которые ломали ярмо и убегали от хозяина); перен. быть непокорным, неуправляемым; Ос.11:12 должно переводиться: «Иуда снова бродит необузданным (или ведет себя необузданно) по отношению к Богу, ко Святому, который Верен», – такой перевод больше согласуется с контекстом книги, так как Осия во многих других местах обличал неверность Иуды (Ос.5:5;6:4;8:14;12:2). E(hi): 1 . разнуздывать(-ся), вырываться из узды или упряжи или ярма, срывать узду или ярмо (Быт.27:40); 2 . перен. бродить мыслями т.е. беспокоиться (Пс.54:3). 7300 – в ТНХе 4 раза: Быт.27:40; Пс.54:3; Иер.2:31; Ос.11:12. Близко к ЙАРАД 3381 (См. 11:5).

פרק – парак, пэрэк – A(qal): 1 . свергать, рвать, терзать; 2 . избавлять. C(pi): 1 . срывать, отрывать, снимать; 2 . разрывать, раздирать, отрывать. G(hith): быть оторванным или отломанным; срывать, отрывать, снимать. 1. разгружать 2. разряжать (оружие) 3. разоружать 1. разбирать, разделять на части 2. расформировать 3. вывихнуть 4. расщеплять (ИРИС). 6561 – в ТНХе 10 раз: Быт.27:40…

על, עול – оль м.р. – ярмо, иго. 1. ярмо 2. обуза, бремя (ИРИС). 5923 – в ТНХе 34 раза: Быт.27:40…


27:41-46

И возненавидел (САТАМ м.р. вай-ЙИСТОМ) Эйсав Яакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Эйсав в сердце своем: приблизятся дни плача по отцу моему, и я убью Яакова, брата моего. 42 И пересказаны (НАГАД hофаль) были Ривке слова Эйсава, старшего сына ее; и она послала, и призвала Яакова, младшего сына своего, и сказала ему: вот Эйсав, брат твой, тешится (НАХАМ hитпаель) о тебе намерением убить тебя. 43 И теперь, сын мой, послушайся голоса моего, и встань, беги (БАРАХ повелит.) к Лавану, брату моему, в Харан; 44 И посидишь у него некоторое время, пока пройдет гнев брата твоего, 45 Пока отвратится гнев брата твоего от тебя, и он позабудет (ШАХАХ), что ты сделал ему; тогда я пошлю и возьму тебя оттуда: для чего мне лишаться вас обоих в один день? 46 И сказала Ривка Ицхаку: надоела мне жизнь из-за дочерей Хэйтийских (КАЦ –> КАЦТИ бе-ХАЙЙАЙ ми-ПНЭЙ БЕНОТ ХЭйТ); если Яаков возьмет жену из дочерей Хэйтийских, как эти, из дочерей этой земли, то к чему мне жизнь? (ТНХ)

שטם – сатам – A(qal): ненавидеть, враждовать. Ненавидеть (редко) (ИРИС). 7852 – в ТНХе 6 раз: Быт.27:41…

ברח – барах – A(qal): 1 . бежать, убегать; 2 . исчезать; 3 . проходить. E(hi): 1 . выгонять, разгонять; 2 . прич. проходящий. 1. убегать, сбегать 2. избегать, уклоняться (ИРИС). 1272 – в ТНХе 64 раза: Быт.16:6,8; 27:43 … Есть также БАРАХ 1288 с КАФ – благословлять. (См. 1:22; 9:1).

שכח, שיכח – шахах, шикэйх, шикэйах – A(qal): забывать. B(ni): быть забытым. C(pi): заставлять забыть, стирать из памяти. G(hith): быть забытым, забываться. Забывать. 1. забыть, изгладить из памяти 2. предать забвению (лит.) (ИРИС). 7911 – в ТНХе 95 раз: Быт.27:45… Есть тожественный НАША 5382, от которого имя Менаше. (См. 41:50).

קוץ, קץ – куц, кац, куц BZ м.р. – A(qal): 1 . гнушаться, питать отвращение; 2 . страшиться, бояться. E(hi): устрашать, приводить в страх. 1. гнушаться, чувствовать отвращение 2. пробуждаться (уст.) (ИРИС). 6973 – в ТНХе 9 раз: Быт.27:46…

 

Исаак благословляет Иакова в далёкий путь к Лавану. Исав берёт ещё жену. Сон Иакова, завет с Богом, благословение в Вефиле. Дом Бога (Вефиль).


28:1-5

И призвал Ицхак Яакова, и благословил его, и заповедал ему, сказав ему: не бери жены из дочерей Кынаанских. 2 Встань, пойди в Паддан-Арам, в дом Бытуэйла, отца матери твоей, и возьми себе оттуда жену из дочерей Лавана, брата матери твоей; 3 И Бог (ЭйЛь) Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество (КАhАЛ (См. 35:11)) народов; 4 И да даст тебе благословение Авраама, тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю пребывания твоего, которую Бог дал Аврааму! 5 И отпустил Ицхак Яакова, и он пошел в Паддан-Арам к Лавану, сыну Бытуэйла Арамейца, брату Ривки, матери Яакова и Эйсава. (ТНХ)

Исаак ещё раз благословляет Иакова перед дорогой. Исаак осознал, что получилось так, как должно было быть?

אל – эйль – 1 . сила, мощь; 2 . Бог, бог. Бог, божество (ИРИС). 410 – в ТНХе 231 раз: Быт.14:18… 28:3…


28:6-9

И увидел Эйсав, что Ицхак благословил Яакова и послал его в Паддан-Арам взять себе оттуда жену, благословляя его, и приказал ему так: "не бери жены из дочерей Кынаанских", 7 И что Яаков послушался отца своего и матери своей, и пошел в Паддан-Арам. 8 И увидел Эйсав, что дочери Кынаанские противны глазам Ицхака (ки РА’ОТ БЕНОТ КЕНА’АН бе-ЭЙНЭЙ ЙИЦХАК – что плохи дочери Ханаана в глазах Исаака), отца его; 9 И пошел Эйсав к Ишмаэйлу, и взял Махалату, дочь Ишмаэйла, сына Авраама, сестру Нывайота, сверх жен своих себе в жену. (ТНХ)

28:8. Видимо стараясь угодить отцу Исав берёт ещё жену, внучку Авраама. (См. 26:34,35). Может быть он хотел всё-таки получить благословение отца и получил, сколько можно. (См. Евр.11:20)


28:10-12

И вышел Яаков из Быэйр-Шевы, и пошел в Харан. 11 И пришел на одно место, и переночевал там, потому что зашло солнце (ШЭМЭШ). И взял из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег (ШАХАВ (См. 26:10)) на том месте. 12 И снилось ему (ХАЛАМ –> вай-ЙАХАЛОМ): вот, лестница (СУЛАМ (м.р.)) поставлена на земле, а верх ее (РОШ –> ве-РОШО) касается неба; и вот ангелы Божии восходят и нисходят по ней. (ТНХ)

שמש – шэмэш ж.р. – солнце. Солнце (ИРИС). 8121 – в ТНХе 127 раз: Быт.15:12… 28:11… ШАМАШ 8120 – служить. (См. Дан.7:10). А солнце появляется только в 15 главе Бытия!

חלם – халам – A(qal): 1 . становиться сильным; 2 . видеть сон. E(hi): 1 . укреплять, исцелять; 2 . видеть сон (ИРИС). 2492 – в ТНХе 25 раз: Быт.28:12… Отсюда ХАЛОМ 2472 – сон. (См. 20:3).

סלם, סולם – сулам м.р. [мн.ч. суламот] – лестница. 1. лестница 2. шкала 3. гамма (муз.) (ИРИС). 5551 – в ТНХе 1 раз: Быт.28:12.

ראש – рош м.р. – голова (а т.ж. 1 . вершина, верх; 2 . начало; 3 . лучшее; 4 . вождь, начальник; 5 . отряд; 6 . поток (реки); 7 . общая сумма или число, итог). 1. голова 2. глава, лидер, руководитель 3. вершина 4 . начало 5. образ мышления (ИРИС). 7218,17 – в ТНХе 546 + 13 раз: Быт.2:10… 28:12… + Ездр.5:10; Дан.2:28… Отсюда РЭйШИТ 7225 – начало, с которого начинается ТНХ. (См. 1:1; 49:3). И ещё много других важных слов, например, РИШОН 7223 – первый. (См. 2:2; 26:1).

БЦ к 28:12: «С точки зрения исторических и культурных реалий, она больше всего напоминает те алтари, которые встречались тогда во множестве в городах северной Палестины и Финикии, представлявшие собой пирамидальное сооружение с алтарной площадкой наверху, к которой с земли вела лестница…»… Читать дальше…


28:13-22

И вот, Господь стоит при ней (НАЦАВ нифаль прич., (См. 18:2) –> ве-hИННЭй ЙАhВЭ НИЦЦАВ АЛАВ) и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Ицхака. Землю, на которой ты лежишь, тебе отдам ее и потомству твоему. 14 И будет потомство твое, как песок земной; и распространишься (ПАРАЦ) на запад и па восток, на север и на юг; и благословятся в тебе и в потомстве твоем все племена земные. 15 И вот, Я с тобою; и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в землю эту, ибо Я не оставлю тебя, доколе не сделаю того, что Я сказал тебе. 16 И пробудился Яаков от сна (ШЭЙНА) своего, и сказал: истинно Господь присутствует (ЙЭйШ) на месте этом, а я не знал! 17 И убоялся, и сказал: как страшно место это! Это не иное что, как дом Божий, а это врата небесные. 18 И встал Яаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником (МАЦЭйВА, (См. 31:13)); и возлил (ЙАЦАК) елей (ШЭМЭН 8081 (См. 35:14)) на верх его. 19 И нарек имя месту тому Бэйт-Эйл; а (УЛАМ) первоначальное имя того города Луз. 20 И дал обет Яаков, сказав: если Бог будет со мною и сохранит меня на этом пути, которым я иду, и даст мне хлеб, чтобы есть, и одежду, чтобы одеться, 21 И я возвращусь в мире в дом отца моего, и будет Господь мне Богом, 22 А камень этот, который я поставил памятником, будет домом Божиим; и из всего, что дашь мне, я дам Тебе десятую часть. (ТНХ)

28:13-15. Первая встреча Иакова с Сущим? То же благословение и обещание, что и Аврааму. (См. 12:3).

Путь от Вирсавии до Харана составляет более 840 км. Скорее всего Иаков прошёл весь этот путь пешком. Вероятно в течение месяца.(См. доп. к 24:10,62).

פרץ – парац – A(qal): 1 . делать пролом, проламывать, разламывать, вламываться; 2 . распространяться, расширяться; 3 . шахта. B(ni): прич. распространённый, т.е. частый. D(pu): быть проломанным. G(hith): обламываться, откалываться; перен. убегать. 1. проламывать 2. прорывать, врываться 3. распространяться (лит.) 4. вспыхнуть, разражаться (ИРИС). 6555 – в ТНХе 48 раз: Быт.28:14… Есть ПАЦ 6327 – рассеиваться. (См. 11:3).

שנה, שינה – шэйна ж.р. – сон. Сон, состояние сна (ИРИС). 8142 – в ТНХе 23 раза: Быт.28:16… ШАНА 8138 – меняться. (См. Быт.41:32). Так же пишется ШАНА 8141 – год. (См. Быт.1:14; 5:3).

יש – йэйш, йэш – 1 . есть, существует, присутствует; 2 . имущество. 1. есть, имеется 2. существующее, реальность (ИРИС). 3426 – в ТНХе 101 раз: Быт.18:24… 28:16... ЙЭШ при смещении ударения на следующее слово. (См. например 42:1,2).

יצק – йацак – A(qal): 1 . лить, выливать, возливать, наливать; 2 . разливаться, сливаться; 3 . выкладывать. E(hi): вываливать, выкладывать; наливать, накладывать. F(ho): быть вылитым. 1. лить, переливать 2. отливать (литьё) (ИРИС). 3332 – в ТНХе 51 раз: Быт.28:18…

אולם – улам – однако, с другой стороны, а, но. Но, однако (ИРИС). 199 – в ТНХе 15 раз: Быт.28:19… … Иов 33:1 (не выд.)… Есть УЛАМ 197 – крыльцо, зал. (См. 3Ц 6:3 +).

 

Прибытие Иакова в Харан к колодцу. Встреча Иакова с Рахилью и Лаваном. Договор с Лаваном о семи годах труда за Рахиль. Обман Лавана. Лия рождает Иакову 4 сыновей и перестаёт рождать.


29:1-8

И поднялся Яаков на ноги, и пошел в страну сынов востока (вай-ЙЭйЛЭХ АРЦА БНЭЙ-КЭДЭМ). 2 И увидел: вот, колодец в поле, и вот, там три стада мелкого скота расположены около него; потому что из того колодца поят стада, а камень над устьем колодца большой. 3 И когда собирались туда все стада, отваливали камень (ГАЛАЛь 1556 (См. 43:18) –> ве-ГАЛАЛУ эт-hа-ЭВЭН) от устья колодца и поили овец; и (затем) опять клали камень на свое место, на устье колодца. 4 И сказал им Яаков: братья мои! Откуда вы (АХ 251 (См. 4:2) + АЙИН + АТТА 859 (См. 3:14) –> АХАЙ мэй-АЙИН АТТЭМ)? И они сказали: мы из Харана. 5 И он сказал им: знаете ли вы Лавана, сына Нахора? И они сказали: знаем. 6 И сказал он им: здравствует ли он? И они сказали: здравствует; и вот, Рахэйль (овца, овечка), дочь его, приходит с овцами (ЦОН (См. 4:2)). 7 И сказал он: ведь день еще велик, не время собираться скоту: напоите овец и идите, пасите. 8 Но они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодца; тогда будем мы поить овец. (ТНХ)

29:1. «Страна сынов востока» – это Месопотамия, Вавилония?

איןайин – где? 370 – в ТНХе более 17 раз: Быт.29:4… Так же пишется ЭЙИН 369 – несуществование. (См. 2:5). Так же и название буквы АЙИН. Есть ещё другие наречия, которые переводятся как «где». Чаще всего ЭЙ 335. (См. 3:9). ЭЙФО 375. (См. 37:16). АН 575. (См. 37:30).

רחל – рахэйль ж.р. – овца, овечка; Рахиль, Рахэйль. Взрослая овца (архаич.) (ИРИС). 7353 + 7354 – в ТНХе 4 + 44 раза: Быт.31:38… + Быт.29:6,9,10; …


29:9-14

Еще он говорит с ними, а Рахэйль пришла с овцами, которые у отца ее, потому что она была пастушкой. 10 И было, когда Яаков увидел Рахэйль, дочь Лавана, брата матери своей, и овец Лавана, брата матери своей, то подошел Яаков и отвалил камень от устья колодца, и напоил овец Лавана, брата матери своей. 11 И поцеловал (НАШАК, (См. 27:26)) Яаков Рахэйль, и возвысил голос свой, и заплакал. 12 И рассказал Яаков Рахэйли, что он родственник отцу ее, и что он сын Ривки. И она побежала (РАЦ), и сказала отцу своему. 13 И было, когда услышал Лаван весть о Яакове (ШАМА инф. (См. 3:8) + ШЭйМА –> вай-hИ КИШМО’А ЛАВАН эт-ШЭйМА ЙА’АКОВ), сыне сестры своей, он побежал (РАЦ) ему навстречу, и обнял его, и поцеловал его, и ввел его в дом свой; и он рассказал Лавану обо всех тех происшествиях. 14 И сказал ему Лаван: подлинно ты кость моя и плоть моя. И жил он с ним месяц времени. (ТНХ)

שמע – шэйма м.р. – 1 . слышание; 2 . слух, весть, молва, слава. Слух (ИРИС). 8088,89 – в ТНХе 17 + 4 раза: Быт.29:13 … + ИН 6:26… От ШАМА 8085 – слушать. (См. 3:8).


29:15-21

И сказал Лаван Яакову: разве на то ты родственник мой, чтоб служить мне даром? Скажи мне, что заплатить тебе? 16 А у Лавана две дочери; имя старшей Лэя (ЛЭй’А), имя младшей Рахэйль (См. 29:6). 17 А у Лэи глаза слабые, а Рахэйль была красива станом и красива видом (МАР’Э (см. 12:11) –> ве-РАХЭйЛь hАЙЕТА ЙЕФАТ ТО’АР ви-ЙФАТ МАР’Э – и была Рахэйль прекрасна телосложением и прекрасна лицом – точно как сказано о сыне Рахили Йосифе. (См. 39:6). Также прекрасна была и Сара. (См. 12:11)). 18 И полюбил Яаков Рахэйль, и сказал: я буду служить тебе семь лет за Рахэйль, дочь твою младшую. 19 И сказал Лаван: лучше отдать мне ее за тебя, нежели отдать ее за человека другого; живи у меня. 20 И служил Яаков за Рахэйль семь лет; и они были в глазах его, как несколько дней, по любви его к ней. 21 И сказал Яаков Лавану: дай жену мою, потому что дни мои исполнились, и я войду к ней. (ТНХ)

לאה – лэй’а ж.р. – Лия, Лэйа. 3812 – в ТНХе 32 раза: Быт.29:16… Имя Лии – ЛЭйА – усталая, измождённая – от ЛА’А. (См. 19:11). ЛЭйЭ м.р. – усталый, утомлённый. (ИРИС).

תאר, תואר – то’ар м.р. – стан, фигура, телосложение, вид. 1. вид, образ, форма 2. ранг (ИРИС). 8389 – в ТНХе 15 раз: Быт.29:17…


29:22-30

И собрал Лаван всех людей того места, и сделал пир. 23 Вечером же взял он дочь свою Лэю и ввел ее к нему; и тот вошел к ней. 24 И дал ей Лаван рабыню свою Зилпу, в рабыни Лэе, дочери своей. 25 И оказалось поутру, что вот - это Лэя. И сказал он Лавану: что это сделал ты мне? Не за Рахэйль ли служил я у тебя ? Зачем ты обманул меня (РАМА –> ве-ЛАММА РИММИТАНИ)? 26 И сказал Лаван: не делается так в нашем месте, чтобы выдать младшую прежде старшей. 27 Окончи неделю этой; и мы дадим тебе и ту, за службу (АВОДА), которую ты будешь служить у меня еще семь лет других. 28 И сделал так Яаков; и окончил неделю этой. И дал ему дочь свою, Рахэйль, в жену. 29 И дал Лаван Рахэйли, дочери своей, рабыню свою Билу, в рабыни ей. 30 И вошел он и к Рахэйли, и любил Рахэйль больше, нежели Лэю; и служил у него еще семь лет других. (ТНХ)

Сначала обманывал Иаков, теперь настал черёд Лавана обманывать Иакова. Два поприща для Иакова по 7 лет.

רמה, רימה – рама, рима – A(qal): 1 . стрелять из лука; прич. лучник, стрелок из лука; 2 . бросать, ввергать. C(pi): 1 . обманывать; 2 . предавать. 1. швырнуть, бросить (Библ.) 2. обманывать (ИРИС). 7411 – в ТНХе 12 раз: Быт.29:25…

עבודה – авода ж.р. – 1 . служба, работа; 2 . рабство; 3 . служение, употребление. LXX: εργονэргон – 2041; λειτουργια – лэйтургийа – 3009; δουλεια – дулэйа – 1397. 1. работа, труд, занятие 2. поклонение Богу, богослужение (ИРИС). 5656 – в ТНХе 125 раз: Быт.29:27… От АВАД 5647 – трудиться. (См. Быт.2:5). АВОДАТ АДАМА – земледелие.


29:31-35

Но увидал (РАА) Господь, что Лэя нелюбима (САНА прич. (См. 24:60) –> ки-СНУ’А ЛЭй’А – точнее, ненавидима) и отверз утробу ее, а Рахэйль была бездетна. 32 И Лэя зачала, и родила сына, и нарекла ему имя Рыувэйн, потому что сказала: так как Господь призрел (РАА) на мое горе, то теперь будет любить меня муж мой. 33 И зачала опять, и родила сына, и сказала: Господь услышал, что я нелюбима, и дал мне и этого. И нарекла ему имя Шимон. 34 И зачала еще, и родила сына, и сказала: теперь-то муж мой прильнет (ЛАВВА нифаль) ко мне, ибо я родила ему трех сынов. От этого наречено ему имя Лейви. 35 И зачала еще, и родила сына, и сказала: сей раз я восхвалю (ЙАДА hифиль) Господа. Поэтому нарекла ему имя Йыуда. И перестала рождать. (ТНХ)

29:32-35. (См. ниже с иврита).

ותקרא שמו ראובן כי אמרה כי ראה יהוה בעניי ... – ват-ТИКРА ШЕМО РЕ’УВЭйН ки АМЕРА ки-РА’А ЙАhВЭ бе-АН’ЙИЙ… – и дала ему имя Реувэйн, ибо сказала: истинно, Сущий увидел беду мою…. Ключевое понятие УВИДЕЛ (РА’А).

ראובן – ре’увэйн м.р. – Реувэйн, Рувим. Усмотренный (Сущим) сын. 7205 – в ТНХе 68 раз: Быт.29:32…

ותאמר כי שמע יהוה כי שנואה אנכי ויתן לי גם את זה ותקרא שמו שמעון – ват-ТОМЭР ки-ШАМА ЙАhВЭ ки-СЕНУ’А АНОХИ вай-ЙИТТЭН-ЛИ ГАМ-ЭТ-ЗЭ ват-ТИКРА ШЕМО ШИМ’ОН – и сказала она, что услышал Сущий как нелюбима (ненавидима) я, и дал мне и этого, и назвала его Шимеон. Ключевое понятие УСЛЫШАЛ (ШАМА).

שמעון – шим’он м.р. – Шимон, Симеон. Он (Сущий) услышал (муку (мою)). 8095 – в ТНХе 39 раз: Быт.29:33… ШИМ’ОНИ = Он услышал муку мою.

ותאמר עתה הפעם ילוה אישי אלי כי ילדתי לו שלשה בנים על כן קרא שמו לוי – ват-ТОМЭР атта hап-ПА’АМ ЙИЛЛАВЭ ИШИ ЭйЛАЙ ки-ЙАЛАДеТТИ ЛО ШЕЛОША БАНИМ АЛь-КЭйН КАРА-ШЕМО ЛЭйВИ – и сказала она: теперь на этот раз присоединён будет муж мой ко мне, ибо я родила ему трёх сыновей, поэтому она дала ему имя Лэйви. Ключевое понятие ПРИСОЕДИНЁН (ЛИВВА).

לוה, לווה, ליווה – лавва, ливва – A(qal): 1 . сопровождать; 2 . заимствовать, брать взаймы. B(ni): присоединяться, прилепляться. E(hi): одалживать, давать взаймы; прич. заимодавец. 1. одалживать (у кого-л.), брать взаймы, получать кредит 2. провожать, сопровождать 3. аккомпанировать. (ИРИС). 3867 – в ТНХе 22 раза: Быт.29:34; Исх.22:25 …

לוי – лэйви м.р. – Лэйви, Левий. Будет присоединён ко мне (о муже своём, а не о Боге!). 1. Леви (одно из 12 колен Израиля) 2. левит (еврей из этого колена) (ИРИС). 3878 – в ТНХе 61 раз: Быт.29:34…

ותאמר הפעם אודה את יהוה על כן קראה שמו יהודה ותעמד מלדת – ват-ТОМЭР hап-ПА’АМ ОДЭ эт-ЙАhВЭ АЛь-КЭйН КАРе’А ШЕМО ЙЕhУДА ва-ТА’АМОД МИЛЛЭДЭТ – и сказала она: на этот раз прославлю я Сущего, поэтому она дала ему имя Йеhуда. Ключевое понятие ПРОСЛАВЛЯТЬ, БЛАГОДАРИТЬ (hОДА).

… и (она – Лия) сказала: теперь я прославлю Сущего – одэ эт Йаhвэ, и назвала сына Йеhуда (Сущего славящий). (имперфект)

יה – йаh м.р. – сокращённое обозначение имени Бога ЙАhВЭ 3068 – Сущий. (См. Исх.3:14,15). Сокращённое обозначение имени Бога (ИРИС). 3050 – в ТНХе 41 раз: Исх.15:2… Очень часто в составе многих имён и т.п.

ידה, יידה, הודה, ידא – йада, йида, hода + йада – A(qal): стрелять. C(pi): бросать, метать. E(hi): 1 . славить, хвалить, благодарить; 2 . исповедовать. G(hith): исповедовать, сознаваться. + J(haphel, aphel): славить, хвалить, славословить. I. бросать, швырять, метать. II. благодарить, признаваться (ИРИС). 3034 + 3029 – в ТНХе 111 +2 раза: Быт.29:35… + Дан.2:23… У Даниила через АЛЭФ. Отсюда ТОДА 8426 – благодарение. (См. Лев.7:12). ЙАДА с АЙИН 3045 – знать. (См. 4:1).

יהודה – йеhуда м.р. – Йеhуда, Иуда, Иудея. Сущий будет прославлен. Иудея. Иуда (одно из 12 колен Израиля) (ИРИС). 3063 – в ТНХе 752 раза: Быт.29:35…

29:31-35. История рождений первых четырёх сынов Лией изложена весьма кратко, но крайне поучительно. Господь видит (РА’А) незавидное положение Лии на фоне Рахили и награждает её первым сыном, которого Лия называет в честь милости Божьей. Бог внимает (ШАМА) страданию Лии о её положении и даёт ей второго сына. Удовлетворяет естественное её желание приблизить (ЛИВВА) мужа к себе и даёт ей третьего сына. Рождение сыновей Лия видимо рассматривала как служение Богу и мужу. Тем не менее она всегда думала в первую очередь о себе. Но вот при рождении четвёртого сына подумала о даятеле. «ОДЭ эт-ЙАhВЭ (я прославлю Сущего)», – но при этом не смогла не возгордиться, в результате чрево её было закрыто.

 

Рахиль завидует Лии и находит выход подобно Саре. Рождение 2 сыновей Иакову от служанки Рахили Валлы. Лия стремится не отставать. Рождение Лией таким же путём ещё 2 сыновей Иакову. Мандрагоры Рувима. Лия покупает Иакова за мандрагоры. Иаков заключает договор с Лаваном о порядке оплаты его трудов приплодом из мелкого скота с пороками окраски. Бог благославляет Иакова, и его наследственные опыты со скотом обогащают Иакова.

 

 

Перейти в Бытие 30 – 31 главы

Перейти к списку раздела
«Библия: заметки на полях»

Назад в Бытие 1 глава

 

 

 

Вверху: Хибины. Пайкунъявр. ПОЛНОЧЬ (вырезано)
 
Внизу: Вид на Умбозеро. Дорога вдоль озера (вырезано)
 
 
Все фотографии, украшающие сайт, можно посмотреть в альбомах ЗДЕСЬ
 
 
 

 

Категория: Библия: заметки на полях | Добавил: Georges (17.04.2016) | Автор: Симонов Юрий Александрович E W
Просмотров: 351 | Теги: исаак, охота, ненависть, Исав, Лаван, Ревекка, благословение, иаков, обман, Сеир | Рейтинг: 1.0/1
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск
Божий КАЛЕНДАРЬ

ГОВОРИТ, что СЕГОДНЯ

ТРЕТИЙ

день недели

5 тишри

Слава Богу!


Баннер САЙТА и АДМИН




Код данного баннера
и других баннеров ЗДЕСЬ

О распорядителе сайта
и его координатах ЗДЕСЬ

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


free counters


Bookmark and Share
 
 
 
Нравится
 
 
 
 
 
 




Copyright MyCorp © 2017 | Бесплатный конструктор сайтов - uCoz