Quo vadis? Куда идёшь?

Главная | Регистрация | Вход
Понедельник, 23.10.2017, 21:35
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Глобальное потепление [8]
Глобальное потепление и его связь со всемирным потопом. Текст основного Откровения 2000 года и статьи по отдельным аспектам данного вопроса
О принципах устройства Вселенной [7]
Что открывает дух пророчества через Писание и науку о том, как на самом деле устроена вселенная
О свободе и других категориях [5]
Что дух пророчества открывает из слова Божьего и философии по поводу свободы и других категориях
Воспоминания о будущем [27]
Всё то, что ждёт нас в скором будущем уже было в веках, бывших прежде нас. Надо только увидеть это с помощью духа пророчества через слово Божие!
Вопросы ФИЗИКИ, БИОЛОГИИ, ГНОСЕОЛОГИИ и др. НАУК [7]
Вопросы ФИЗИКИ, БИОЛОГИИ, ГНОСЕОЛОГИИ и др. НАУК, которые открываются в своей непротиворечивости и целокупности благодаря духу пророчества из Писания и науки
О ТАЙНАХ природы и мироздания [12]
Господь Бог открывает боящимся Его тайны Свои. Слава Богу!
О ЛЮБВИ, её природе и проявлениях [8]
В чём состоит таинство любви, её зарождения, природе. Какие бывают виды любви. Что такое божественная любовь и как она описана в слове Божьем
Проблемы ВЕРЫ Божией [35]
Неверующих людей нет и проблем с верой у людей не бывает, поскольку без веры просто невозможно жить. А вот проблем с верой Божьей очень много...
Богословие [36]
Царица наук во все века - слово о Боге. Во все века любой учёный был в первую очередь богословом, ибо наука в те века стояла и строилась на самом твёрдом основании - Библии
Учение о Троице [12]
Как соотносится с Писанием учение о Троице? Есть ли разумная библейская альтернатива принятому людьми тринитаризму?
АРХИВ НОВОСТЕЙ [6]
Архив новостей с самого начала восстановления сайта 2 октября 2014 года
Избранные СТИХИ братьев во Христе [23]
Избранные СТИХИ братьев во Христе, в том числе и поэтов известных и великих по теме сайта
Иллюстрации к Потопу и ПОТЕПЛЕНИЮ [37]
Иллюстрации к Потопу и ПОТЕПЛЕНИЮ - к разделу 2
Связь с Богом через СНЫ, ВИДЕНИЯ, ПОВЕЛЕНИЯ, ПРОРОЧЕСТВА, ЧУДЕСА и другие ОПЫТЫ [21]
Связь с Богом через СНЫ, ВИДЕНИЯ, ПОВЕЛЕНИЯ, ПРОРОЧЕСТВА, ЧУДЕСА и другие ОПЫТЫ - содержание и анализ
Воскресный ДЕКРЕТ (ВД) - хроника трагедии [10]
Воскресный ДЕКРЕТ (ВД) - хроника трагедии, как это было и прошло
Тематические СБОРНИКИ СТАТЕЙ каталога [2]
Тематические СБОРНИКИ СТАТЕЙ каталога в виде брошюр, готовых к распечатке
Иудео - христианское ПРИМИРЕНИЕ [7]
Иудео - христианское ПРИМИРЕНИЕ - какие здесь проблемы и перспективы?
Современный Вавилон: ЧТО ЭТО? [24]
Замечательный трактат Сергея Лукина!
Библия: заметки на полях [35]
С 1 января 2014 года мы исследуем Писание, ежедневно собираясь в скайпе. Исследуем Библию по синодальному переводу, обращаясь к оригиналам на иврите и греческом. Здесь представляем основные открытия при исследовании отдельных текстов и тем.
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 44
Друзья сайта

Маранафа! Господь наш грядет!



Форум мессианский иудаизм

Реклама

Реклама

Реклама



Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика

Фото

Главная » Статьи » Библия: заметки на полях

Бытие 20 - 22 главы

 

Бытие 20 – 22 главы

Берэйшит

 

Повторение обмана Авраама в отношении жены после случая с фараоном в 12 главе. Бог представляет Авраама царю Герара Авимелеху как своего пророка и снова заступается за него, несмотря на его враньё.


20:1-8

И двинулся оттуда (НАСА –> вай-ЙИССА миш-шам) Авраам к югу страны, и поселился между Кадэйшем и Шуром; и пребывал в Гыраре. 2 И сказал (АМАР) Авраам о Саре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимэлэх, царь Гырарский, и взял Сару. 3 И пришел (БА) Бог к Авимэлэху во сне (ХАЛОМ) ночью, и сказал (АМАР) ему: вот, ты умираешь (МОТ прич.) за женщину, которую ты взял, ибо она замужняя. 4 Авимэлэх же не подходил (КАРАВ) к ней, и сказал: Владыка (АДОНАЙ)! Неужели Ты будешь казнить (hАРАГ) и народ невинный (hаг-ГОИ ГАМ-ЦАДДИК)? 5 Ведь он сказал мне: "она сестра моя". И она сама так же сказала: "он брат мой". В простоте (ТАМ) сердца моего и в чистоте рук моих сделал я это. 6 И сказал (АМАР) ему Бог во сне: и Я знал, что ты сделал это в простоте сердца твоего, и Я удержал (ХАСАХ, (см. так же 22:12,16)) тебя от согрешения (ХАТА 2398 инф. (См. 4:7)) предо Мною; потому и не дал тебе прикоснуться к ней. 7 Теперь же возврати (ШАВ hифиль повел.) жену этого мужа, ибо он пророк (НАВИ), и помолится о тебе (ФАЛАЛь hитпаель + БЕАД –> ве-ЙИТПАЛЛЭйЛь БААДХА), и ты будешь жив (ХАЙА повелит.); а если ты не возвращаешь (ШАВ прич. hифиль), то знай, что умрешь ты и все твое. 8 И встал Авимэлэх утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал (ДАВАР пиель) все слова (ДАВАР) сии в уши (ОЗЭН) их; и люди эти весьма убоялись. (ТНХ)

Герар находился в 12 км к юго-востоку от Газы.

20:2. Авимелех – АВИ МЭЛЭХ – «отец мой царь». Цезарь? Может быть Авимелех не имя, а звание, как у кесарей?

Авимелех царь Филистимский. (См. 26:1).

В 26 главе описано, как Исаак полностью повторяет опыт Авраама тоже в Гераре и тоже с Авимелехом (тем же?), но уже со своей женой Ревеккой, которая ему почти такая же сестра как и Сара Аврааму (Аврааму Сара полукровка). Те же грабли?

Сущий наказывает только Авимелеха, а он почему-то относит наказание ко всему народу? Может быть обратил внимание на то, что перестали рождать?

20:1-8. Здесь встречаются два близких по значению, весьма важных и распространённых глагола АМАР и ДАВАР. (См. ниже с иврита).

אמר, יאמר, לאמר – амар, йомэр, лэймор – A(qal): сказать, говорить. B(ni): быть сказанным, быть позванным. E(hi): 1 . провозглашать, возвещать; 2 . заставлять сказать. G(hith): хвалиться, хвастаться. H(peal): сказать, говорить. 1. сказать, говорить 2. значить (ИРИС). 559, 560 – в ТНХе 4149 + 65 раз: Быт.1:3… 20:2… + Ездр.5:3…

חלום – халом м.р. [мн.ч. халомот] – сон, сновидение. 1. сон, сновидение 2. мечта (ИРИС). 2472 – в ТНХе 55 раз: Быт.20:3…

תם – там – непорочный, совершенный, невинный, а т.ж. кроткий, миролюбивый в Быт.25:27. 1. простодушный, бесхитростный 2. целый, цельный, совершенный (ИРИС). 8537 – в ТНХе 23 раза: Быт.20:5…

חשך, חסך – хасах – A(qal): 1 . удерживать, задерживать; 2 . сохранять, сберегать, щадить, жалеть. B(ni): 1 . удерживаться; 2 . быть сохранённым. 1. экономить, копить 2. беречь себя (от чего-то) (ИРИС). 2820 – в ТНХе 28 раз: Быт.20:6… Встречается в Библии совсем другой глагол, который имеет первое написание, но с буквой ШИН, и который произносится как ХАШАХ 2821 (темнеть…). Отсюда ХОШЭйХ 2822 м.р. и ХАШЭйХА 2825 ж.р.. (См. 15:12).

נביא – нави м.р. – пророк, прорицатель. Пророк (ИРИС). 5030 – в ТНХе 286 раз: Быт.20:7; Исх.7:1; … Есть женского рода НЕВИА 5031 – пророчица. (См. Исх.15:20).

פלל, פילל – фалаль? пилэйль – C(pi): 1 . судить, осуждать, посредничать; 2 . рассуждать, надеяться. G(hith): молиться, ходатайствовать. Предполагать, ожидать (ИРИС). 6419 – в ТНХе 82 раза: Быт.20:7…

בעד – беад – 1 . позади, за; 2 . вокруг; 3 . для, ради; 4 . через, сквозь; 5 . из-за. 1. за, ради, для 2. за, взамен 3. через, сквозь (ИРИС). 1157 – в ТНХе 16 раз: Быт.20:7…

דבר, דיבר – давар, диббэйр – A(qal): говорить, сказать. B(ni): разговаривать, беседовать. C(pi): 1 . говорить; 2 . поворачивать; 3 . выгонять, прогонять, гнать, преследовать. D(pu): 1 . быть сказанным; 2 . быть гонимым. E(hi): покорять, подчинять. G(hith): разговаривать, беседовать. Говорить, разговаривать (ИРИС). 1696 – в ТНХе 1047 раз: Быт.8:15… 20:8… Отсюда много важных слов: например, ДАВАР 1697 – слово, дело. (См. Быт.11:1; 20:8 ниже).

דבר – давар м.р. – 1 . слово, изречение; 2 . вещь, дело. 1. слово, высказывание 2. вещь, предмет 3. дело 4. факт 5. нечто, что-то (ИРИС). 1697 – в ТНХе 1207 раз: Быт.11:1… 20:8… Так же записывается слово ДЭВЭР 1698 – чума. (См. Исх.5:3; 9:3).

אזן, אוזןозэн ж.р. [озно; мн.ч. ознайим, ознэй-] – ухо; перен. слух. ухо; слух (ИРИС). 241 – в ТНХе 178 раз: Быт.20:8… Связано с АЗНА 238 – внимать. (См. 4:23).


20:9-13

И призвал Авимэлэх Авраама, и сказал (АМАР) ему: что ты сделал с нами? Чем согрешил (ХАТА 2398 (См. 4:7)) я против тебя, что ты навел (БА hифиль) было на меня и на царство мое (МАМЛАХА –> МАМЛАХТИ) грех (ХАТА 2401, (См. 4:7)) великий? Дела, каких не делают, сделал ты со мною. 10 И сказал Авимэлэх Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело (ДАВАР)? 11 И сказал Авраам: так как я подумал, что нет вовсе страха Божия на месте сем, и убьют меня из-за жены моей. 12 Да она и подлинно сестра моя; она дочь отца моего, но не дочь матери моей; и стала моей женою. 13 А вот когда Бог повел меня странствовать (ТА’А hифиль) из дома отца моего, то я сказал ей: такую милость (ХЭСЭД) сделай мне: во всяком месте, в которое придем мы, говори обо мне: «он брат мой». (ТНХ)

20:9. «Ты ввёл меня во грех» – но Сара была прекрасна! Однако превышение власти налицо!

Вновь Авраам рассказывает свою легенду.

ממלכה – мамлаха ж.р. – царство, царствование. 1. государство 2. царство, монархия (ИРИС). 4467 – в ТНХе 112 раз: Быт.10:10; 20:9… От МАЛАХ 4427 – царствовать. (См. 36:31).

חסד – хэсэд м.р. – 1 . стыд, позор (только в Лев.20:17 и Прт 14:34); 2 . преданность, верность, лояльность, милость или доброта (как следствие преданности или верности), милосердие. LXX: обычно 1656 ελεοςэлэос. 1. милость 2. благодеяние (ИРИС). 2617 – в ТНХе 240 раз: Быт.19:19; 20:13… Данное слово является широким по своему значению – оно описывает правильные взаимоотношения, которые должны быть между личностями (между людьми или между человеком и Богом), связанным взаимным союзом или заветом, или каким-либо другим образом. Это слово включает в себя как значение доброты и милости, так и значение преданности и верности и, в зависимости от контекста, подчёркивает тот или другой оттенок значений. От ХАСАД 2616 – быть верным. (См. 2Ц 22:26). ХАСИД 2623 – верный. (См. Втр 33:8).

ελεοςэлэос ср.р. – милость, милосердие, жалость, сострадание, сочувствие. 1656 – в писаниях 27 раз: Мф 9:13… подчеркивает сострадание или оказание милости и доброты человеку в жалком состоянии.

χαρις – харис ж.р. – 1. благосклонность, любезность, благожелательность; 2. благодать, благоволение; 3. благодарность, признательность, благодарение. 5485 – в писаниях 146 раз: Лк 1:30; 2:40… говорит о незаслуженном даре без ожидания воздаяния или возврата.

תעה – та’а – A(qal): 1 . бродить, странствовать; 2 . блуждать, заблуждаться, теряться, сбиваться с пути; 3 . смущаться (о сердце). B(ni): заблуждаться, блуждать, бродить. E(hi): 1 . вводить в заблуждение, сбивать с пути; 2 . заблуждаться. 1. заблудиться, сбиться с пути (также перен.) 2. блуждать (ИРИС). 8582 – в ТНХе 45 раз: Быт.20:13…


20:14-16

И взял Авимэлэх мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму, и возвратил ему жену его, Сару. 15 И сказал Авимэлэх: вот, земля моя пред тобою: живи, где нравится глазам твоим. 16 И Саре сказал: вот, я дал тысячу (ЭЛЭФ) серебряников (1000 шекелей – это 5 – 10 кг серебра) брату твоему; это тебе покрывало (КЕСУТ) для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана. (ТНХ)

20:16. Покрывало (см. ниже с иврита):

ולשרה אמר הנה נתתי אלף כסף לאחיך הנה הוא לך כסות עינים לכל אשר אתך ואת כל ונכחת – у-ле-сара амар hиннэй нататти элэф кэсэф ле-ахих hиннэй -лах кесут эйнайим ле-холь ашэр иттах ве-эйт коль ве-нохахат – и Саре сказал он (Авимелех): вот, я дал тысячу (шекелей) серебра брату твоему, вот, она, именно она (тысяча), для тебя покрывало на глаза от всех, кто с тобой и перед всеми ты оправдана.

ЭЛЭФ (тысяча) м.р. КЭСЭФ (серебра) м.р. , hУ – он, hУ – он. По-русски «тысяча» женский род (она). Это один из самых распространённых способов выделения субъекта действия. В данном случае местоимение «он» выделяет оба слова.

1000 шекелей как возмещение морального ущерба? Покрыты грехи? (См. Пс.31:2 (КАСА); Рим.4:7 (επικαλυπτω)).

Сим и Йафет покрыли, но в буквальном смысле. Используется тот же глагол. Прежде воды потопа покрыли горы.

Ревекка накрывается покрывалом ЦАЙИФ 6809. (См. 24:65).

אלףэлэф м.р. – тысяча. 1. тысяча 2. тысячелетие (ИРИС). 505 – в ТНХе 392 раз: Быт.20:16… Так же записывается АЛЭФ ж.р. – первая буква алфавита.

כסות – ксут, кесут ж.р. – 1 . покров, покрывало; 2 . одеяние. Одежда, покров (образно) (ИРИС). 3682 – в ТНХе 8 раз: Быт.20:16... От КАСА (См. 7:19; 37:26).


20:17,18

И помолился Авраам Богу, и исцелил (РАФА) Бог Авимэлэха и жену его, и рабынь его (АМА –> ве-АМhОТАВ), и они стали рождать. 18 Ибо Господь затворил (АЦАР, (См. 16:2)) всякое чрево (РЭХЭМ) в доме Авимэлэха из-за Сары, жены Авраама. (ТНХ)

Судя по Авимелеху, уровень нравственности был достаточно высокий!

20:17,18. Сколько же времени прошло между 20:2 и 20:3, если заметили, что перестали рожать и начали вновь? Не меньше полугода или даже год?

Есф.2:12. 12 месяцев шла подготовка к явлению пред лицом царя. Притирания.

אמה – ама ж.р. – раба, рабыня, служанка. I. служанка (архаич.). II. средний палец. III. 1. локоть (мера длины) 2. предплечье. (ИРИС). 519 – в ТНХе 49 раз: Быт.20:17… Также АММА 520 – локоть. (См. 6:15).

רחם – рэхэм м.р. – утроба, чрево, ложесна. Матка (орган), чрево (ИРИС). 7358 – в ТНХе 25 раз: Быт.20:18…

 

Бог посетил Сару. Она родила Исаака. Имя Исаака. Аврааму 100 лет. Изгнание Измаила с Агарью. Вторая встреча Агари с ангелом Сущего в пустыне. Обещание Бога об Измаиле. Союз Авраама с Авимелехом.


21:1-8

И вспомнил Господь о Саре (ПАКАД –> вай-ЙАhВЭ ПАКАД эт-САРА – и Сущий посетил Сару), как сказал (АМАР); и сделал (АСА) Господь Саре, как говорил (ДАВАР пиель). 2 И Сара забеременела и родила Аврааму сына в старости его, к сроку, о котором говорил (ДАВАР пиель) ему Бог. 3 И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сара, Ицхак. 4 И обрезал Авраам Ицхака, сына своего, на восьмой день, как заповедал ему Бог. 5 Авраам же был ста лет, когда родился у него Ицхак, сын его. 6 И сказала Сара: смех делал мне Бог - всякий, кто услышит, посмеется надо мною (ЦАХАК ЙИЦХАК). 7 И сказала: кто сказал бы Аврааму: "Сара стала кормить детей грудью (ЙАНАК hифиль)"? Ибо в старости его я родила сына. 8 И выросло дитя (ЙЭЛЭД), и было отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в день отнятия Ицхака от груди. (ТНХ)

21:1. О Ное Сущий именно вспомнил ЗАХАР, а Сару посетил ПАКАД и дал жизнь Исааку. Видимо именно об этом говорит Давид в Пс.138:15,16?

См. подробнее «КТО рождает ДЕТЕЙ и КАК это происходит»

Нигде не описано, что Сущий ровно через год был у Авраама. Как это было? Получается, что Бог посетил Сару духом своим и дал жизнь Исааку, а он родился через 9 месяцев после этого посещения. Это и значит, что «буду у тебя ровно через год, и будет у тебя сын»? А может быть, обрезание Исаака и было посещением Бога.

21:8. Когда был отнят? Самуил в три года?

פקד (את), פיקד (על), לפקוד, פוקד, יפקוד – пакад (эт), пикэйд (аль) [лифкод, покэйд, йифкод, лефакэйд] – A(qal): 1 . посещать (с благословениями или судом), обращать внимание или взор, призреть; 2 . назначать; 3 . призывать к обязанностям или службе, созывать войско. B(ni): 1 . отсутствовать, не хватать, быть пустым (о месте отсутствующего); 2 . быть назначенным; 3 . быть посещённым (с благословениями или судом), быть наказанным. C(pi): призывать на службу, созывать воинов), собирать (войско). D(pu): 1 . быть созванным (о войске), быть призванным (на войну); 2 . быть лишённым (остатка дней). E(hi): 1 . назначать (кого-то на какую-то должность); 2 . поручать (что-то кому-то), доверять, оставлять под надсмотр. F(ho): 1 . быть назначенным; 2 . быть порученным, быть доверенным; 3 . быть посещённым (наказанием или судом). G(hith): быть созванным (о войске), быть призванным (на войну), быть осмотренным, быть исчисленным. (ЭТ) 1. пересчитывать; проводить перепись 2. посещать, навещать. (АЛь) 1. командовать, отдавать приказания 2. быть командиром, командующим (ИРИС). 6485 – в ТНХе 269 раз: Быт.21:1… Важный глагол, который используется во многих ключевых текстах. Например, в Пс.30:6: «в руку твою вверяю дух мой»…

ינק – йанак – A(qal): сосать, всасывать, питаться (грудью); прич. грудной ребёнок. E(hi): кормить (грудью); прич. кормилица. 1. сосать (грудь) 2. впитывать 3. черпать (силы) (ИРИС). 3243 – в ТНХе 30 раз: Быт.21:7…

ילד – йэлэд м.р. – 1 . мальчик, юноша, отрок, дитя, младенец, ребёнок; 2 . детёныш. 1. мальчик 2. ребёнок (ИРИС). 3206 – в ТНХе 76 раз: Быт.4:23; 21:8… От ЙАЛАД 3205 – рождать. (См. 3:16; 4:1). ЙАЛДА 3207 – девочка. (См. 34:4).


21:9-13

И увидела Сара, что сын Агари, Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается (ЦАХАК пиель). 10 И сказала она Аврааму: выгони (ГАРАШ пиель, (См. 3:24)) эту рабыню и сына се, ибо не будет наследовать (ЙАРАШ) сын рабыни этой с сыном моим, с Ицхаком. 11 И показалось это Аврааму весьма прискорбным из-за сына его. 12 И сказал Бог Аврааму: не огорчайся ради отрока (НА’АР) и рабыни твоей; все, что скажет тебе Сара, слушайся голоса ее, ибо в Ицхаке наречется род тебе (КАРА нифаль –> ки ве-ЙИЦХАК ЙИККАРЭй ЛЕХА ЗАРА). 13 Но и сын рабыни, - народ произведу Я от него, потому что он потомок твой. (ТНХ)

Сколько лет Измаилу? 17:25 – 13 лет (Аврааму 99 лет). Значит, Измаилу было 14 лет, когда родился Исаак – 21:5 (Аврааму 100 лет).

НААР – это сколько лет?

21:12. В Ицхаке наречётся род тебе. Что это значит?

ירש – йараш – A(qal): 1 . овладевать, получать во владение, наследовать; 2 . прогонять, изгонять, лишать владения. B(ni): быть лишённым владения, обнищать. C(pi): завладевать. E(hi): 1 . овладевать; 2 . прогонять, изгонять, лишать владения; 3 . истреблять. 1. получать наследство 2. наследовать (ИРИС). 3423 – в ТНХе 204 раза: Быт.15:3… 21:10…

נער – на’ар м.р. – 1 . мальчик, отрок; 2 . юноша, молодой человек; 3 . слуга, раб. 1. мальчик, подросток 2. слуга (библ.) (ИРИС). 5288 – в ТНХе 220 раз: Быт.14:24… 21:12… Есть соответственно НА’АРА ж.р. 5291 – отроковица. (См. 24:14).


21:14,15

И встал Авраам рано утром, и взял хлеба и мех воды (МАЙИМ), и дал Агари, положив ей на плечи (ШЭХЭМ), и ребенка (ЙЭЛЭД), и отослал (ШАЛАХ (хэйт) 7971 пиель, (См. 3:22)) ее. И пошла она, и заблудилась (ТА’А (См. 20:13)) в пустыне (МИДБАР) Быэйр-Шева. 15 И не стало воды в мехе, и бросила она ребенка (ШАЛАХ (каф) 7993 hифиль –> ват-ТАШЛЭйХ эт-hай-ЙЭЛЭД) под одним из кустов. (ТНХ)

Авраам послал Агарь с сыном на верную смерть?

Имя Вирсавия (Беэйр Шева) Авраам дал колодцу. Наверное и название пустыни происходит от названия колодца. (См. 21:31). Моисей использует многие наименования, которые были даны позже, но были известны его современникам.

Имя Вирсавия (Беэйр Шева) Исаак дал городу. Наверное и название пустыни происходит от названия колодца. (См. 26:33).

Если Агарь заблудилась, то значит у неё был какое-то направление движения? Возможным направлением движения мог быть Египет, поскольку Агарь взяла жену Измаилу из Египта?

Заметим, что слово ЙЭЛЭД используется как для малого Исаака, так и для Измаила, которому больше 17 лет!

מים – майим м.р. мн.ч. [мэй-, мэмэй-] – вода, жидкость. Вода (ИРИС). 4325 – в ТНХе 524 раза: Быт.1:2… 21:14…

שכם – шэхэм м.р. – 1 . плечи, плечо; 2 . участок. Лопатка, верхняя часть спины (ИРИС). 7926 – в ТНХе 22 раза: 9:23; 21:14… ШХЭМ 7927 ж.р. – Сихем. (См. 33:17).

מדבר – мидбар м.р. [мн.ч. мидбариот] – 1 . пустыня; 2 . степь; 3 . уста. Пустыня (ИРИС). 4057 – в ТНХе 257 раз: Быт.14:6… 21:14… ДОР hам-МИДБАР – поколение пустыни. МЕДАББЭйР – говорящий.

שלך – шалах – E(hi): бросать, выбрасывать, отвергать. F(ho): быть брошенным, быть низложенным или повергнутым. 7993 – в ТНХе 121 раз: Быт.21:15… Есть ШАЛАХ 7971 с ХЭйТ на конце – посылать. (См. 3:22).


21:16

И пошла, и села вдали, на расстоянии (РАХАК hифиль инфинитив) выстрела из лука (НЭГЭД, (См. 2:18), –> ват-ТЭйШЭВ ЛАh мин-НЭГЭД hАР’ХЭйК ки-МеТАХАВЭЙ КЭШЭТ – и села она отдалившись в противоположную сторону на выстрел лука), ибо она сказала: пусть не увижу я смерти ребенка (МАВЭТ –> ки АМеРА АЛь-ЭР’Э бе-МОТ hай-ЙАЛЭД). И она села поодаль (ват-ТЭйШЭВ мин-НЭГЭД – и она села далеко в стороне), и подняла голос свой, и заплакала (БАХА –> ват-ТЭйВЕХ). (ТНХ)

Если Агарь смогла отойти от Измаила, который был в возрасте более 17 лет (См. 21:3,8), то он скорее всего уже лежал без сил при смерти? (См. 21:18). Агарь заплакала.

Возраст Измаила зависит от возраста отнятия Исаака от груди. Именно после этого были изгнаны Агарь с Измаилом. Но через какое время? (См. 21:8)

Моисей 2 раза использует НЭГЭД, подчёркивая видимо отдаление Агари от своего сына именно в противоположную сторону, обозначая её нежелание видеть смерть.

רחק, ריחק – рахак, рихэйк – A(qal): 1 . быть далёким, быть отдалённым, быть на расстоянии; 2 . удаляться, далеко уходить, хранить себя на расстоянии. B(ni): быть удалённым, быть отнятым. C(pi): далеко посылать. E(hi): удалять, далеко уходить, далеко держаться. 1. быть далеко, быть далёким 2. удаляться, отдаляться 3. отстранить, удалить (ИРИС). 7368 – в ТНХе 56 раз: Быт.21:16…

מות, מוות – мавэт м.р. [мот-] – смерть, умирание. LXX: θανατος – θанатос – 2288. 1. смерть (нет мн.ч.) 2. страшно, до смерти (бояться) (ИРИС). 4194 – в ТНХе 158 раз: Быт.21:16; … От МОТ 4191 – умирать. (См. 2:17).

בכה, ביכה – баха, бика – A(qal): плакать, оплакивать. C(pi): оплакивать. 1. плакать 2. плакаться, проливать слёзы 3. оплакивать (ИРИС). 1058 – в ТНХе 100 раз: Быт.21:16…


21:17-21

И услышал Бог голос отрока; и ангел Божий воззвал с неба к Агари, и сказал ей: что с тобою, Агар? Не бойся, ибо услышал Бог голос отрока оттуда, где он находится. 18 Встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я великим народом сделаю его. 19 И открыл (ПАКАХ, (См. 3:5)) Бог глаза ее, и она увидела колодец воды, и пошла она, наполнила мех водою и напоила отрока. 20 И Бог был с отроком; и он вырос и поселился в пустыне; и стал стрелком из лука. 21 И он жил в пустыне Паран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской. (ТНХ)

21:17. Голоса Бога Агарь не слышала в тот момент, поскольку была ослеплена своим эгоизмом – не желала видеть смерти сына, и до того ослеплена, что не увидела колодца… (См. Гал.4:25). Но Измаил тоже подавал голос свой.

21:19. Открыл глаза её… как часто Бог открывает глаза! (См. 3:5).

21:21. Где это пустыня Фаран? На Синайском полуострове.


21:22-26

И было в то время: Авимэлэх с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму так: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь. 23 Теперь же поклянись мне здесь Богом (ШАВ’А нифаль повелит. –> ве-АТТА hИШШАВ’А ЛИ б-ЭйЛОhИМ hЭйННА), что ты не изменишь (ШАКАР) ни мне, ни сыну моему, ни внуку моему (НЭХЭД); по добру, которое я сделал тебе, так и ты будешь делать со мною и с землею, в которой ты проживал (ГАР). 24 И сказал Авраам: я поклянусь (ШАВ’А нифаль (см. ниже с иврита)). 25 И упрекал Авраам Авимэлэха из-за колодца воды, который отняли рабы Авимэлэха. 26 Авимэлэх же сказал (НАГАД): не знаю, кто это сделал, и ты тоже не сказал мне; и я доныне даже не слыхал. (ТНХ)

21:23,24. Первая клятва в ТНХе. Но можно ли клясться Богом? Может быть в качестве призвания Бога во сидетели? Возможно тому, кто знает лично Бога и кого окружающие исповедуют как владыку от Бога в 23:6, позволительно такое делать?

Пока не встречается использование глагола ШАВ’А в породе каль, что должно переводиться изъявительным наклонением, то есть «я клянусь Богом». В породе же нифаль ШАВ’А следует скорее всего переводить «пусть я буду проклят Богом», а в хифиль – «клянусь собою перед Богом»?

Призводные от глагола ШАВ’А (см. ниже с иврита).

שבע, השביע – шав’а, hишбий’а – B(ni): 1 . клясться, давать клятву. E(hi): 1 . брать клятву; 2 . заклинать. hифиль – 1. взять (с кого-то) клятву 2. привести к присяге 3. заклинать (ИРИС). 7650 – в ТНХе 175 раз: Быт.21:23…

ομνυω – омнуо – клясться, давать клятву, клятвенно обещать или заверять. 3660 – в евангелиях 21 раз: Мф 5:34… В LXX: Быт.21:23…

אנכי אשבע – АНОХИ ИШШАВЭй’А (имперфект)Εγω ομνουμαι – эго омнумай – я, именно я клянусь.

נכד – нэхэд м.р. – потомок, внук. Внук (ИРИС). 5220 – в ТНХе 3 раза: Быт.21:23; Иов 18:19; Ис.14:22. Почему-то в ТНХе обычно внук обозначается как сын сына, а внучка – дочь сына, хотя и есть отдельное слово.

שקר, שיקר – шакар, шикэйр – A(qal) и C(pi): обманывать, лгать, поступать несправедливо или вероломно. Лгать, обманывать (ИРИС). 8266 – в ТНХе 6 раз: Быт.21:23… Отсюда ШЭКЭР – ложь. (См. Исх.5:9).


21:27-34

И взял Авраам мелкого и крупного скота, и дал Авимэлэху, и заключили они оба союз (КАРАТ + БРИТ –> вай-ЙИХРеТУ ШеНЭЙhЭМ БРИТ). 28 И поставил (НАЦАВ –> вай-ЙАЦЦЭйВ) Авраам семь агниц из стада мелкого скота отдельно (ШЭВА КИВСОТ hац-ЦОН ЛЕВАДДеhЭН). 29 И сказал Авимэлэх Аврааму: что здесь эти семь овец, которых ты поставил отдельно? 30 И он сказал: вот, этих семь овец возьмешь ты от руки моей, чтобы это было мне свидетельством, что я выкопал этот колодец. 31 Потому и назвал он это место Быэйр-Шева, ибо там они оба поклялись (ШАВ’А нифаль –> ки шам НИШВе’У ШЕНЭЙhЭМ). 32 И заключили союз в Быэйр-Шеве. И встал Авимэлэх и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Пылиштим. 33 И насадил тамариск в Быэйр-Шеве, и призвал там имя Господа, Бога вечного. 34 И пребывал (ГАР) Авраам в земле Пылиштим дни многие. (ТНХ)

Авраам даёт Авимелеху скот в качестве свидетельства союза с ним, а отдельно 7 животных как свидетельство о том, что колодец выкопан Авраамом. Поэтому и называется колодец колодцем семи (ШЭВА). Однако в равной степени он может именоваться и колодцем клятвы, «ибо там они оба поклялись (ШАВА)». Здесь может быть игра слов?

«Столица Негева (НЭГЭВ – юг), Беер Шева, расположена там, где заканчиваются культивированные земли Израиля и начинается территория пустыни и прерий. Беер-Шева, дословно, — «колодец семи». Своим именем столица Негева обязана праотцу Аврааму, который вырыл здесь колодец, чтобы напоить стада своих овец. Легенда утверждает, что древний колодец, находящийся на перекрестке Хевронской дороги и улицы Керен Каемет, вырыт руками Авраама. Именно у этого колодца Авраам заключил мир с Авимелехом, царем Герара» Читать дальше…

כרת, לכרות, כורת, יכרות – карат [лихрот, корэйт, йихрот] – A(qal): 1 . отрезать, обрезать, срезать, срубать; 2 . вырезать, истреблять, уничтожать; 3 . заключать (завет). B(ni): 1 . быть отрезанным или срубленным, быть перерезанным (о воде); 2 . быть истреблённым или уничтоженным, погибать, исчезать. D(pu): 1 . быть срезанным; 2 . быть перерезанным или отрезанным. E(hi): 1 . вырезать, истреблять, уничтожать; 2 . отрезать, удалять. F(ho): быть отрезанным или истреблённым. Отрезать, отрубить, ампутировать, срубить (ИРИС). 3772 – в ТНХе 280 раз: Быт.9:11… 21:27… Словосочетание КАРАТ БРИТ означает «заключать завет, договор, союз», в том числе с Богом. Завет с Богом встречается впервые в Быт.15:18. (См. ниже).

ברית – брит ж.р. – завет, договор, союз. LXX: διαθηκη – диаθэкэ – 1242. 1. союз, договор 2. завет 3. обрезание (ИРИС). 1285 – в ТНХе 264 раза: Быт.6:18… 21:27… С Ноем Бог завет устанавливает КАМ, в других случаях используется в составе КАРАТ БРИТ – «заключать завет, договор, союз», в том числе с Богом.

נצב, ניצב – нацав, ницав – B(ni): 1 . стоять; прич. надзиратель, надзиратель, начальник; 2 . прич. возм. изнемогший, истощённый. E(hi): ставить, устанавливать. F(ho): быть поставленным, стоять. Стоять вертикально. (ИРИС). 5324 – в ТНХе 75 раз: Быт.18:2; 21:28…

21:31. Авраам даёт название колодцу БЕЭйР-ШАВА – колодец семи (Вирсавия в синодальном переводе). Исаак даёт такое же название городу. (См. 26:33). В синодальном переводе именем Вирсавия называется и жена Урии, хотя в оригинале она имеет другое имя – БАТ-ШЭВА – дочь клятвы. Хотя наравне с этим может быть и другой перевод, также связанный с числом «семь», например, «седьмая дочь»? Однако из Библии неизвестно происхождение самого имени Бат-шева. Поскольку её муж, верный Урия, был из хеттов, то и Вирсавия скорее всего тоже происходила из этого народа? Правильнее было бы искать значение её имени там. А у хеттов её имя связано с именем богини любви.

באר – беэйр ж.р. – 1 . колодезь, источник (подземных вод); 2 . яма, ров, пропасть. Колодец (ИРИС). 875 – в ТНХе 33 раза: Быт.14:10… 21:19…

שבעה, שבע – шив’а, шэва м.р., ж.р. – семь, всемеро, семикратно. Семь ИРИС. 7651 – в ТНХе 345 раз: Быт.4:24… 21:29… В оригинале ТНХа ШЭВА. В 26:33 ШИВ’А, а далее в тексте БЕЭйР ШЭВА.

שבועה – шевуа, швуа ж.р. – клятва, заклятие, проклятие. Клятва, присяга (ИРИС). 7621 – в ТНХе 29 раз: Быт.24:8; 26:3…

באר שבע – беэйр шава ж.р. – Вирсавия, Беэршива. Колодец семи. Колодец клятвы? 884 – в ТНХе 84 раза: Быт.21:14…

בת שבע – бат-шэва ж.р. – Вирсавия или Бафшаба. Дочь клятвы. 1339 – в ТНХе 11 раз: 2Ц 11:3; 12:24… Гласные звуки даны по оригиналу ТНХа на иврите.

21:32,34. Авраам жил в земле Филистим, а Авимелех возвращается в землю Филистим. Хотя встречаются в Вирсавии. Как это? Земля Филистим была благоприятнее для странствования, поэтому Авраам там и странствовал долгие дни, то есть ближе к Средиземному морю, хотя союз был заключён в Беэйр Шаве.

 

История испытания Авраама с Исааком. Новости у Нахора.


22:1-6

И было, после этих событий Бог испытал Авраама (НАСА пиель –> НИССА эт-АВРАhАМ), и сказал ему: Авраам! И он сказал: вот я! 2 И Он сказал: прошу, возьми сына твоего, единственного твоего (ЛАКАХ повелит. + ЙАХИД –> КАХ-НА эт-БИНХА эт-ЙЕХИДЕХА – возьми, пожалуйста, сына твоего единственного твоего), которого ты любишь (АhАВ), Ицхака; и пойди в землю Мориа, и принеси его там во всесожжение на одной из гор (hАР), о которой Я скажу тебе. 3 И встал Авраам рано утром, оседлал (ХАВАШ) осла своего и взял с собою двух отроков своих и Ицхака, сына своего, и наколол дров для всесожжения, и встал, и пошел на место, о котором сказал ему Бог. 4 На третий день возвел Авраам очи свои и увидел то место издалека (РАХОК (См. 37:18)). 5 И сказал Авраам отрокам своим: сидите здесь с ослом, а я и этот отрок пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам. 6 И взял Авраам дрова для всесожжения и возложил на Ицхака, сына своего, и взял в руку огонь и нож; и пошли оба вместе (ЙАХАД –> вай-ЙЭйЛЕХУ ШЕНЭЙhЭМ ЙАХ’ДАВ). (ТНХ)

22:1. Русское слово ИСКУШАТЬ имеет корень -КУС-, что сродни и еврейскому КУСАТЬ – НАШАХ (НАХАШ – змей). Искушать – это означает действовать более через плоть. Хотя в испытании Авраама присутствует также и плотская составляющая. На иврите и греческом языках, в отличие от русского, нет никакой разницы между глаголами «испытывать» и «искушать». Иаков в 1:13 заверяет, что Бог если искушает человека, то не сверх сил его и вовсе не для того, чтобы уловить его.

22:19. Пошли из Беэйр Шевы (Вирсавии). Три дня пути. Это около 80 км на северо-восток, около Шалема (Иерусалим), недоходя Бейт-Эля (Вефиль).

22:5: «…и возвратимся к вам». Но ведь Авраам знал, что они не должны вернуться вдвоём или он был уверен в том, что так и будет?

Сколько лет Исааку? 20? Из Библии не найти ответа?

נסה, ניסה – наса, ниса – B(ni): быть испытанным, быть опытным, привыкать. C(pi): 1 . испытывать, искушать; 2 . пытаться, делать попытку. Пробовать, экспериментировать, испытывать (ИРИС). 5254 – в ТНХе 34 раза: Быт.22:1; Исх.15:25 … Есть ещё похожие по виду глаголы НАС 5127 – убегать. (См. 19:20). Также НАСА с буквой АЙИН 5265 – вырывать, отправляться. (См. 11:2). Очень важен глагол НАСА с буквами СИН и АЛЭФ 5375 – поднимать, нести. (См. 4:13). Близкое значение у БАХАР 977 и у БАХАН 974. (См. 6:2 и 42:15).

יחיד – йахид м.р. – 1 . единственный, единородный, ж.р. единственная, т.е. душа; 2 . одинокий. 1. единственный 2. индивидуум 3. единственное число (грам.) (ИРИС). 3173 – в ТНХе 12 раз: Быт.22:2… По-гречески обычно μονογενης – моногэнэс, напр. в LXX, в Ин 3:16…

אהב – аhав – A(qal): любить. B(ni): любезный, любимый, достойный любви. C(pi): любить; прич. возлюбленный, любовник. LXX: αγαπαω – агапао – 25. Любить (ИРИС). 157 – в ТНХе 195 раз: Быт.22:2…

הר – hар м.р. [мн.ч. hарим/hарарим] – гора, возвышение. Гора (ИРИС). 2022 – в ТНХе 485 раз: Быт.7:19… 22:2…

חבש – хаваш – A(qal): 1 . седлать; 2 . обвязывать; 3 . перевязывать (рану); 4 . скручивать (делать) верёвку; 5 . связывать. C(pi):1 . перевязывать (рану); 2 . останавливать, препятствовать, делать плотину. D(pu): быть перевязанным (о ране). 1. бинтовать, наложить повязку, перевязать 2. надеть головной убор 3. седлать (ИРИС). 2280 – в ТНХе 30 раз: Быт.22:3…


22:7-14

И сказал Ицхак Аврааму, отцу своему, говоря: отец мой! И он сказал: вот я, сын мой! И он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец (СЭ) для всесожжения? 8 И сказал Авраам: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой (ЭЛОhИМ ЙИР’Э-ЛО hас-СЭ ле-ОЛА БЕНИ). И пошли оба вместе (ЙАХАД –> вай-ЙЭйЛЕХУ ШЕНЭЙhЭМ ЙАХ’ДАВ). 9 И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник (МИЗБАХ), и разложил (АРАХ) дрова (ЭйЦ), и связал Ицхака, сына своего, и положил его на жертвенник поверх дров. 10 И простер Авраам руку свою, и взял нож, чтобы зарезать (ШАХАТ инф.) сына своего. 11 Но воззвал к нему ангел Господень с неба и сказал: Авраам! Авраам! И он сказал: вот я. 12 И сказал тот: не заноси руки твоей на отрока и не делай ему ничего (МЭ’УМА), ибо теперь Я узнал (АТТА –> ки АТТА ЙАДАТИ), что боишься (ЙАРЭй) ты Бога и не пожалел (ХАСАХ, (см. 20:6)) своего сына единственного ради Меня. 13 И возвел (НАСА 5375 (См. 4:13)) Авраам очи свои, и увидел: и вот, баран позади, запутавшийся в чаще рогами своими (АЙИЛь (См. 15:2) + АХАР (См. 5:4; 30:21) + АХАЗ нифаль прич. + СВАХ + КЭРЭН –> ве-hИННЭй-АЙИЛь АХАР НЭ’ЭХАЗ бас-СЕВАХ бе-КАРНАВ). И пошел Авраам, и взял барана, и принес его во всесожжение вместо сына своего (ТАХАТ БЕНО). 14 И нарек Авраам имя месту тому "Господь усмотрит" (ЙАhВЭ ЙИР’Э). Посему ныне говорится: «на горе Господней усмотрится» (бе-hАР ЙАhВЭ ЙЭРА’Э). (ТНХ)

22:8. Авраам полагается на Божье провидение.

22:13. Ягнёнок, запутанный в зарослях, а в 25:26 уже Иаков, держащийся за пяту. Используется слово – причастие от одного и того же глагола АХАЗ (См. ниже) – НЭ’ЭХАЗ бас-СЕВАХ и ОХЭЗЭТ ба-АКОВ (запутан чащей и ухватывающийся за пяту).

שה – сэ м.р. – ягнёнок, козлёнок. Ягнёнок, овечка, агнец (ИРИС). 7716 – в ТНХе 39 раз: Быт.22:7…

ערך – арах – A(qal): 1 . раскладывать, расставлять, ставить по рядам; 2 . располагаться, выстраиваться; 3 . приводить в порядок, приготовлять; 4 . сравнивать; 5 . оценивать. E(hi): оценивать, делать оценку. 1. располагать в определённом порядке 2. приготовить 3. проводить; устраивать; организовать 4. редактировать (ИРИС). 6186 – в ТНХе 70 раз: Быт.14:8; 22:9… Отсюда ЭРЭХ 6187 – порядок. (См. Исх.40:4). Есть АРАХ 748 с АЛЭФ – быть длинным. (См. 26:8).

שחט – шахат – A(qal): закалывать, резать, убивать. B(ni): быть заколотым. 1. резать, зарезать (скотину) 2. убивать, вырезать (ИРИС). 7819 – в ТНХе 70 раз: Быт.22:10… В 6-ой заповеди используется РАЦАХ 7523 – убивать. (См. Исх.20:13). Почти то же означает hАРАГ 2026. (См. 4:8).

מאומה, מאום – мэ’ума, мэ’ум – что-либо, что-то; при отриц. ничего, ничто. Ничто (ИРИС). 3972 – в ТНХе 29 раз: Быт.22:12…

עתה – атта – теперь, сейчас, ныне. Теперь; в настоящее время (ИРИС). 6258 – в ТНХе значительно более 7 раз: 22:12… Другие места не выделены числами Стронга, в т.ч. и 3:22… и т.д. Местоимение АТТА 859 – ты звучит так же, но начинается на букву АЛЭйФ, а не на АЙИН. (См. 3:14).

ירא – йарэй м.р. и прил. – боящийся, благоговеющий. Боящийся, страшащийся (ИРИС). 3373 – в ТНХе 63 раза: Быт.22:12… От ЙАРЭй 3372 – бояться. (См. 3:10).

אחז – ахаз – A(qal): 1 . захватывать, держать, хватать, брать; страд. прич. пойманный, уловленный; как сущ. часть, доля; 2 . покрывать, закрывать; 3 . присоединять, прикреплять, скреплять. B(ni): 1 . быть схваченным; 2 . овладевать, иметь в своём владении, захватывать себе во владение. C(pi): закрывать, запирать. D(pu): быть покрытым. F(ho): быть присоединённым или прикреплённым. 1. держать, хватать 2. овладевать (ИРИС). 270 – в ТНХе 63 раза: Быт.22:13…

סבך – свах м.р. – чаща, заросли, сплетшиеся ветви. 1. чаща, густые заросли 2. путаница (ИРИС). 5442 – в ТНХе 4 раза: Быт.22:13…

קרן – кэрэн ж.р. – 1 . рог; перен. могущество, слава; 2 . гора; 3 . луч. I. [мн.ч. кранот, карнот-] – 1. угол; корнер (спорт.) 2. фонд 3. капитал. II. [мн.ч. карнайим, карнэй-] – 1. луч (света) 2. луч (мат.) 3. рог 4. корнет (муз. инструмент) (ИРИС). 7161,2 – в ТНХе 69 + 10 раз: Быт.22:13… + Дан.3:5 (рог)… От КАРАН 7160 – сиять. (См. Исх.34:29).

תחת, מתחת – тахат, мит-тахат м.р. и предл. – нижняя часть, основание; предл. 1 . под, ниже; 2 . вместо, за. I. зад, задница. II. 1. под 2. за, взамен (ИРИС). 8478,79 – в ТНХе более 22 + 1 раз: Быт.1:7… 22:13… + Дан.4:11. Очень часто используется вместе с предлогом МИН 4480 – из. (См. 2:6).


22:15-19

И воззвал ангел Божий вторично к Аврааму с неба. 16 И сказал: Мною клянусь, - говорит Господь, - что так как ты сделал это дело (ЙА’АН –> ки ЙА’АН АШЭР АСИТА эт-hад-ДАВАР hАЗЗЭ) и не пожалел сына своего единственного (ве-ЛО ХАСАХТА эт-БИНХА эт-ЙЕХИДЭХА), 17 То Я благословлять буду тебя, и умножая умножу потомство твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря (ЙАМ); и овладеет потомство твое вратами врагов своих. 18 И благословятся в потомстве твоем все народы земли (ГОЙИМ) за то, что ты послушался голоса Моего. 19 И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали они, и пошли вместе (ЙАХАД –> вай-ЙЭйЛЕХУ ЙАХ’ДАВ) в Быэйр-Шеву; и жил Авраам в Быэйр-Шеве. (ТНХ)

22:16. Один-в-один Ин 3:16! Здесь только «не пожалел», а там «отдал».

22:19. Авраам вернулся один? Но поскольку Исаак появляется снова в конце 24 главы, то видимо с горы Мориа Авраам спустился вместе с ним?

יען – йа’ан – потому что, из-за, чтобы. 3282 – в ТНХе более 10 раз: Быт.22:16; Лев.24:43 …

ים – йам м.р. – 1 . море, озеро; 2 . запад. 1. море 2. большое озеро 3. запад (лит.) (ИРИС). 3220 – в ТНХе 338 раз: Быт.1:10… 22:17…

См. «Бог ЭХАД и ЯХИД»


22:20-24

И было, после этих событий сообщено было Аврааму, сказано: вот, и Милка родила сынов Нахору, брату твоему: 21 Уца, первенца (БЕХОР) его, и Буза, брата его, и Кымуэйла, отца Арама, 22 И Кэсэда, и Хазо, и Пилдаша, и Идлафа, и Бытуэйла. 23 Бытуэйл же родил Ривку. Восьмерых этих родила Милка Нахору, брату Авраама. 24 А наложница его, именем Рыума, родила также Тэваха и Гахама, и Тахаша, и Мааху. (ТНХ)

22:23. Первое упоминание о Ревекке. Внучка Нахору? Нахор –> Вафуил –> Ревекка.

בכור – бехор, бхор м.р. [ж.р. бхора, мн.ч. бхорот] – первенец, первородный. Первенец, перворождённый (ИРИС). 1060 – в ТНХе 96 раз: Быт.10:15; 22:21… От БАКАР 1069 – созревать первым. (См. Лев.27:26).

 

 

Перейти в Бытие 23 – 25 главы

Перейти к списку раздела
«Библия: заметки на полях»

Назад в Бытие 1 глава

 

 

 

Кольский полуостров
 
Вверху: Хибины. Пайкунъявр. ПОЛНОЧЬ (вырезано)
 
Внизу: Вид на Умбозеро. Дорога вдоль озера (вырезано)
 
 
Все фотографии, украшающие сайт, можно посмотреть в альбомах ЗДЕСЬ
 
 
 
 

Bookmark and Share

 
 
 

Нравится

 
 

 
 
 
 
 

 

 

Категория: Библия: заметки на полях | Добавил: Georges (30.03.2016) | Автор: Симонов Юрий Александрович E W
Просмотров: 355 | Теги: исаак, Авимелех, Герар, Жертвоприношение, измаил, ангел Господа, Филистимляне, Агарь, сара, авраам | Рейтинг: 1.0/1
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск
Божий КАЛЕНДАРЬ

ГОВОРИТ, что СЕГОДНЯ

ТРЕТИЙ

день недели

5 тишри

Слава Богу!


Баннер САЙТА и АДМИН




Код данного баннера
и других баннеров ЗДЕСЬ

О распорядителе сайта
и его координатах ЗДЕСЬ

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


free counters


Bookmark and Share
 
 
 
Нравится
 
 
 
 
 
 




Copyright MyCorp © 2017 | Бесплатный конструктор сайтов - uCoz